Serge Reggiani - Il faut vivre (Live au Palais des Congrès) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Reggiani - Il faut vivre (Live au Palais des Congrès)




Il faut vivre (Live au Palais des Congrès)
Надо жить (Live au Palais des Congrès)
Il faut vivre, l'azur au-dessus comme un glaive
Надо жить, лазурь над головой, как клинок,
Prêt à trancher le fil qui nous retient debout
Готовый перерезать нить, что держит нас на ногах.
Il faut vivre partout, dans la boue et le rêve
Надо жить везде, в грязи и в мечтах,
En aimant à la fois et le rêve et la boue
Любя одновременно и мечту, и грязь.
Il faut se déplacer d'adorer ce qui passe
Надо двигаться, обожать то, что проходит мимо,
Un film à la télé, un regard dans la cour
Фильм по телевизору, взгляд во дворе,
Un coeur fragile et nu sous une carapace
Хрупкое, обнаженное сердце под панцирем,
Une allure de fille éphémère qui court
Облик мимолетной девушки, что бежит.
Je veux la chair joyeuse et qui lit tous les livres
Я хочу радостной плоти, что читает все книги,
Du poète au polar, de la Bible à Vermot
От поэта до детектива, от Библии до Вермо,
M'endormir presque à jeun et me réveiller ivre
Засыпать почти натощак и просыпаться пьяным,
Avoir le premier geste et pas le dernier mot
Сделать первый шаг, а не сказать последнее слово.
Étouffer d'émotion, de désir, de musique
Задыхаться от эмоций, желания, музыки,
Écouter le silence Mozart, chante encore
Слушать тишину, где Моцарт всё ещё поёт,
Avoir une mémoire hypocrite, amnésique
Иметь лицемерную, забывчивую память,
Réfractaire aux regrets, indulgente aux remords
Невосприимчивую к сожалениям, снисходительную к угрызениям совести.
Il faut vivre, il faut peindre avec ou sans palette
Надо жить, надо рисовать с палитрой или без,
Et sculpter dans le marbre effrayant du destin
И ваять в пугающем мраморе судьбы
Les ailes mortes du Moulin de la Galette
Мертвые крылья Мулен де ла Галетт,
La robe de mariée s'endort la putain
Подвенечное платье, в котором спит проститутка.
Il faut voir Dieu descendre une ruelle morne
Надо видеть, как Бог спускается по мрачной улочке,
En sifflotant un air de rancune et d'espoir
Насвистывая мотив обиды и надежды,
Et le diable rêver, en aiguisant ses cornes
И дьявола, мечтающего, точа свои рога,
Que la lumière prend sa source dans le noir
Что свет берет свое начало во тьме.
Football, amour, alcool, gloire, frissons, tendresse
Футбол, любовь, алкоголь, слава, трепет, нежность,
Je prends tout pêle-mêle et je suis bien partout
Я беру всё без разбора и мне хорошо везде,
Au milieu des dockers dont l'amarre est l'adresse
Среди докеров, чей адрес причал,
Dans la fête tzigane et le rire bantou
В цыганском празднике и бантуйском смехе.
On n'a jamais le temps, le temps nous a, il traîne
У нас никогда нет времени, время владеет нами, оно тянется,
Comme un fleuve de plaine aux méandres moqueurs
Как равнинная река с издевательскими извилинами,
Mais on y trouve un lit et des chants de sirènes
Но в нём мы находим ложе и песни сирен,
Et un songe accroché au pas du remorqueur
И сон, привязанный к шагу буксира.
Jamais ce qui éteint, jamais ce qui dégoûte
Никогда то, что гасит, никогда то, что вызывает отвращение,
Toujours, toujours, toujours, ce qui fait avancer
Всегда, всегда, всегда то, что движет вперед.
Il faut boire ses jours, un à un, goutte à goutte
Надо пить свои дни, один за другим, капля за каплей,
Et ne trouver de l'or que pour le dépenser
И находить золото только для того, чтобы его тратить.
Qu'on s'appelle Suzanne, Henri, Serge ou que sais-je
Зовемся ли мы Сюзанна, Анри, Серж или как-нибудь еще,
Quidam évanescent, anonyme, paumé
Эфемерный, анонимный, потерянный кто-то,
Il faut croire au soleil en adorant la neige
Надо верить в солнце, обожая снег,
Et chercher le plus-que-parfait du verbe aimer
И искать совершеннейшую форму глагола "любить".
Il faut vivre d'amour, d'amitié, de défaites
Надо жить любовью, дружбой, поражениями,
Donner à perte d'âme, éclater de passion
Отдаваться без остатка, пылать страстью,
Pour que l'on puisse écrire à la fin de la fête
Чтобы в конце праздника можно было написать:
Quelque chose a changé pendant que nous passions
Что-то изменилось, пока мы были здесь.





Writer(s): CHRISTIAN MICHEL PIGET, CLAUDE JACQUES RAOUL LEMESLE

Serge Reggiani - Une vie de passions
Album
Une vie de passions
date de sortie
24-01-2008

1 Le temps qui reste
2 Dieu me garde de mes amis
3 La Première Fois Que Je Suis Né
4 Et moi je peins ma vie (Live au Palais des Congrès)
5 Jean-Baptiste
6 Charlie (Live au Palais des Congrès)
7 Dessin Dans Le Ciel (Live au Palais des Congrès)
8 Il faut vivre (Live au Palais des Congrès)
9 Il suffirait de presque rien (Live au Palais des Congrès)
10 La java des bombes atomiques (Live au Palais des Congrès)
11 Le barbier de Belleville (Live au Palais des Congrès)
12 Le dormeur du val (Live au Palais des Congrès)
13 Le petit garçon (Live au Palais des Congrès)
14 Les loups sont entrés dans Paris (Live au Palais des Congrès)
15 Letizia (Live au Palais des Congrès)
16 L'homme fossile (Live au Palais des Congrès)
17 Ma fille (Live au Palais des Congrès)
18 Noëlle (Live au Palais des Congrès)
19 Serge (Live au Palais des Congrès)
20 Sarah (Live au Palais des Congrès)
21 Maxim's (Live au Palais des Congrès)
22 Le déserteur (Live au Palais des Congrès)
23 Ciné cinéma (Live au Palais des Congrès)
24 La Vie, Madame
25 Y-a-t-il quelqu'un ?
26 Raymond joue-moi du jazz
27 L'italien (Live au Palais des Congrès)
28 Ma liberté (Live au Palais des Congrès)
29 Venise n'est pas en Italie (Live au Palais des Congrès)
30 Le monde est femme
31 Le vieux
32 On n'en meurt pas mais ca vous tue
33 Nos quatre vérites
34 Paris a rencontré la Seine
35 La demoiselle de deshonneur
36 Ivre
37 C'est dans combien ?
38 La gare de Bayonne
39 Planétarium
40 Jean des brumes
41 Les adieux différés
42 Vingt ans
43 Les petits destins
44 Maximilien
45 Adèle
46 Pablo
47 Tomber
48 Au bal de l'arbre sec
49 Le Monde en récompense
50 Ils grimpaient
51 Le Temps perdu
52 Gladys
53 Petite fille aux yeux si grands
54 Au numéro 103
55 Monsieur Baudelaire
56 Cousin Julien
57 Ca va? ca va?
58 Enfants soyez meilleurs que nous
59 Acteur
60 Saint-Paul-de-Vence
61 Tant bien que mal
62 Le Divin Mozart
63 Pierrot l'esbrouffe
64 La Maison du solitaire
65 Soixante dix balais (Live au Palais des Congrès)
66 L'arlequin assasiné (Live au Palais des Congrès)
67 Cyrano
68 La Première Peine
69 Alphabet
70 Quand je serai, vieux j's'rai chanteur (Live au Palais des Congrès)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.