Serge Reggiani - L'Hotel Des Rendez-Moi Ca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Reggiani - L'Hotel Des Rendez-Moi Ca




L'Hotel Des Rendez-Moi Ca
Отель "Верни Мне Всё"
Quand elle s′approcha de lui
Когда она приблизилась ко мне,
Langoureuse fille de nuit
Томная дева ночи,
Elle tendit les bras et dit
Протянула руки и сказала:
"Tu viens chéri?"
"Пойдем, милый?"
Ils marchaient sur les boulevards
Мы шли по бульварам,
Les gens les croisaient sans les voir
Люди проходили мимо, не замечая нас,
Amants d'un soir, amants perdus
Любовники на одну ночь, заблудшие любовники
Au gré des rues
По воле улиц.
A l′hôtel du rendez-moi-ça
В отеле "Верни мне всё"
Une chambre on leur loua
Нам сдали комнату,
Un p'tit moment ou toute la nuit
На часок или на всю ночь,
C'est le même prix
Цена одна.
Elle monta devant, lui derrière
Она поднялась первой, я за ней,
Cinq étages et pas de lumière
Пять этажей и ни единого огонька,
La chambre, la chaise puis le lit
Комната, стул, потом кровать,
Un paradis
Рай.
Alors elle lui a dit tout bas:
Тогда она тихо сказала мне:
"Rends-moi tout ça, rends-moi tout ça"
"Верни мне всё, верни мне всё,"
Et lui sans larmes lui rendit
И я без слёз вернул ей
Toute sa vie
Всю свою жизнь.
Il rendit ses décorations
Я вернул свои награды,
Sa montre, sa bonne réputation
Свои часы, свою добрую репутацию,
Son carnet d′chèques, ses souvenirs
Свою чековую книжку, свои воспоминания
Sans un soupir
Без единого вздоха.
Rendit l′amour de ses quinze ans
Вернул любовь своих пятнадцати лет,
La petite fille aux gants blancs
Девочку в белых перчатках,
Le ballon rouge dans le ciel bleu
Красный шар в голубом небе,
Les jours heureux
Счастливые дни.
Et quand il fut nu comme un ver
И когда я стал гол как червь,
Sans mémoire et sans pullover
Без памяти и без пуловера,
La dame tendrement lui a dit:
Дама нежно сказала мне:
"Bonsoir chéri!"
"Спокойной ночи, милый!"
Et l'homme s′est endormi.
И я заснул.





Writer(s): Jean-Pierre MOULIN, JEAN-PIERRE MOULIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.