Serge Reggiani - La maison qui n'existe plus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Reggiani - La maison qui n'existe plus




C′est comme une maison
Это как дом.
Qui n'existe plus
Которого больше не существует
Comme un passé qu′on a chassé
Как прошлое, за которым мы охотились
A jamais d'une rue
Никогда ни на одной улице
Et voilà qu'un matin
И вот однажды утром
Tu ne retrouves rien
Ты ничего не найдешь.
Que les ruines, que les ruines
Развалины, руины
D′un fabuleux amour
О сказочной любви
Construit sur tous les jours
Построенный на каждый день
De toute une vie, de toute une vie
На всю жизнь, на всю жизнь
Et comme une maison qui n′existe plus
И как дом, которого больше не существует
C'est un jardin de déchirures
Это сад слез
C′est comme une brûlure
Это как ожог
C'est l′envers du décor
Это обратная сторона декора
Mais c'est plus triste encore
Но это еще более печально
C′est un amour qui s'est perdu
Это любовь, которая потерялась
Et moi je suis celui
А я-тот, кто
Qui trouve une pierre
Кто находит камень
Et qui se met à espérer
И кто начинает надеяться
En cherchant l'autre pierre
В поисках другого камня
Au hasard de mon cur
Наугад от моего сердца
Je découvre une fleur
Я открываю цветок
Sous les ruines, sous les ruines
Под развалинами, под развалинами
Comme un reste d′amour
Как остаток любви
Surgi de tous les jours
Возникало каждый день
De toute une vie, de toute une vie
На всю жизнь, на всю жизнь
Et devant la maison qui n′existe plus
И перед домом, которого больше нет
Je fais renaître un pan de mur
Я возрождаю Пан стены
Je couvre les blessures
Я покрываю раны.
Et je sors de ma nuit
И я выхожу из своей ночи
Et je la reconstruis
И я восстанавливаю
Et soudain le miracle est
И вдруг чудо здесь
J'ouvre les yeux et je te vois.
Я открываю глаза и вижу тебя.





Writer(s): Eddy Marnay, Raymond Bernard (fr 1)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.