Serge Reggiani - La Maumariée - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Reggiani - La Maumariée




La Maumariée
The Drowned Bride
Maumariée, oh maumariée
My drowned bride, oh my drowned bride
Quand ils t′ont trouvée
When they found you
Si blanche et dorée
So pale and golden
Blonde blonde blonde
Blond, blond, blond
Maumariée, oh maumariée
My drowned bride, oh my drowned bride
Quand ils t'ont trouvée noyée
When they found you drowned
Dans le courant
In the river
Entre tes draps de mousse
Betwixt your mossy sheets
Dans le courant
In the river
Les yeux fermés si douce
Your eyes closed so gently
Comme un jardin de fleurs
Like a garden of flowers
Comme un jardin
Like a garden
Saccagé par l′orage
Ravaged by a storm
Comme un jardin
Like a garden
Comme une fleur sauvage
Like a wildflower
Tu fuyais ton malheur
You fled your misfortune
Entre deux eaux
Between two waters
Entre deux eaux
Between two waters
Et j'étais là, moi
And I was there, me
J'étais
I was there
Inutile et vain
Useless and vain
Avec mes deux mains
With my two hands
Imbécile et froid
Foolish and cold
Avec mes deux bras
With my two arms
Avec tout mon corps
With all my body
Qui regrette encore
That still regrets
Maumariée
My drowned bride
Je t′aurais consolée
I would have consoled you
Moi, maumariée
Me, my drowned bride
Que j′aurais su t'aimer
How I would have loved you
Et tous les hommes qui sont
And all the men who are there
T′auraient ouvert portes et bras
Would have opened their doors and arms to you
Tous auraient voulu empêcher
All would have wanted to prevent
Cet irrémédiable péché
This irredeemable sin
Toi si blonde, maumariée
You so blond, my drowned bride
Toi si blonde, mal aimée
You so blond, unloved
Maumariée, oh maumariée
My drowned bride, oh my drowned bride
Quand tu t'es sauvée
When you ran away
Si blanche et dorée
So pale and golden
Blonde blonde blonde
Blond, blond, blond
Maumariée, oh maumariée
My drowned bride, oh my drowned bride
Quand tu as désespéré
When you despaired
Ne pouvais-tu
Could you not
Ne pouvais-tu m′attendre
Could you not have waited for me
Ne pouvais-tu
Could you not
A cet instant comprendre
Have understood at that moment
Que je courais vers toi
That I was running towards you
Que je courais
That I was running
Comme vers une source
Like towards a spring
Ignorant que ma course
Unaware that my race
Me conduisait là-bas
Was leading me there
Au bord de l'eau
To the water's edge
Au bord de l′eau
To the water's edge
Et je suis là, moi
And I am there, me
Je suis
I am there
Avec mes deux mains
With my two hands
Qui ne tiennent rien
Which hold nothing
Ton image en moi
Your image in me
Qui ne s'en va pas
Which will not go away
Avec tout mon corps
With all my body
Qui regrette encore
That still regrets
Maumariée
My drowned bride
Jamais je n'oublierai
Never will I forget
Moi, maumariée
Me, my drowned bride
Que j′aurais pu t′aimer
That I could have loved you
Maumariée, oh maumariée
My drowned bride, oh my drowned bride
Quand ils t'ont trouvée
When they found you
Si blanche et dorée
So pale and golden
Blonde blonde blonde blonde blonde...
Blond, blond, blond, blond, blond...





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.