Serge Reggiani - La ville de joie - Nouveau mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Reggiani - La ville de joie - Nouveau mix




Moi je venais de ces écoles
Я из тех школ.
l′on apprend que les paroles
Где мы узнаем, что лирика
De la chanson
Песнь
Toi tu connaissais la musique
Ты знал музыку
La théorie et la pratique
Теория и практика
Sur tous les tons
На всех тонах
Je n'avais pas un sou vaillant
У меня не было ни гроша доблестного
Pour me payer tes sentiments
Чтобы отплатить мне за свои чувства.
Mais comme tu n′étais pas chienne
Но поскольку ты не была стервой,
Tu as fait de tes nuits les miennes
Ты сделал свои ночи моими.
De temps en temps
Время от времени
Paris, je t'aime
Париж, я люблю тебя
Même si tu n'aimes pas que moi
Даже если ты любишь не только меня
Paris la ville de joie
Париж - город радости
Et tu m′as fait tant de promesses
И ты дал мне так много обещаний
Que j′ai chanté mon allégresse
Что я воспел свою радость
A tous les vents
Всем ветрам
Je savais qu'il y en avait d′autres
Я знал, что есть и другие.
Mais pour moi ce n'était que faute
Но для меня это была только вина
De jugement
Суждение
Je me croyais bien le premier
Я думал, что я был первым.
Le seul à posséder ta clef
Единственный, у кого есть твой ключ
Mais tu m′avais donné le "passe"
Но ты дал мне "пропуск".
D'la salle d′attente se lassent
Из зала ожидания, где скучают
Tes vieux amants
Твои старые любовники
Paris je t'aime
Париж, я люблю тебя
Même si tu n'aimes pas que moi
Даже если ты любишь не только меня
Paris la ville de joie
Париж - город радости
J′suis retourné dans mes campagnes
Я вернулся в свои кампании
D′autres amours, d'autres compagnes
Другая любовь, другие компаньоны
Passent mon temps
Провожу свое время
Bien sûr je n′ai plus ta lumière
Конечно, у меня больше нет твоего света.
De par ici on ne s'éclaire
Отсюда не видно света.
Que chichement
Что ни говори,
Mais demain, je ne sais comment
Но завтра я не знаю, как
Je reviendrai au bon moment
Я вернусь в нужное время
Seront finies mes années tendres
Закончатся мои нежные годы.
Serai celui qui sait te prendre
Буду тем, кто знает, как тебя взять
Que tu attends
Чего ты ждешь
Paris, je t′aime
Париж, я люблю тебя
Et demain je sais que tu seras
И завтра я знаю, что ты будешь
Paris ma ville à moi.
Париж - мой город.





Writer(s): Stéphan Reggiani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.