Paroles et traduction Serge Reggiani - La ville de joie - Nouveau mix
Moi
je
venais
de
ces
écoles
Я
из
тех
школ.
Où
l′on
apprend
que
les
paroles
Где
мы
узнаем,
что
лирика
Toi
tu
connaissais
la
musique
Ты
знал
музыку
La
théorie
et
la
pratique
Теория
и
практика
Sur
tous
les
tons
На
всех
тонах
Je
n'avais
pas
un
sou
vaillant
У
меня
не
было
ни
гроша
доблестного
Pour
me
payer
tes
sentiments
Чтобы
отплатить
мне
за
свои
чувства.
Mais
comme
tu
n′étais
pas
chienne
Но
поскольку
ты
не
была
стервой,
Tu
as
fait
de
tes
nuits
les
miennes
Ты
сделал
свои
ночи
моими.
De
temps
en
temps
Время
от
времени
Paris,
je
t'aime
Париж,
я
люблю
тебя
Même
si
tu
n'aimes
pas
que
moi
Даже
если
ты
любишь
не
только
меня
Paris
la
ville
de
joie
Париж
- город
радости
Et
tu
m′as
fait
tant
de
promesses
И
ты
дал
мне
так
много
обещаний
Que
j′ai
chanté
mon
allégresse
Что
я
воспел
свою
радость
A
tous
les
vents
Всем
ветрам
Je
savais
qu'il
y
en
avait
d′autres
Я
знал,
что
есть
и
другие.
Mais
pour
moi
ce
n'était
que
faute
Но
для
меня
это
была
только
вина
Je
me
croyais
bien
le
premier
Я
думал,
что
я
был
первым.
Le
seul
à
posséder
ta
clef
Единственный,
у
кого
есть
твой
ключ
Mais
tu
m′avais
donné
le
"passe"
Но
ты
дал
мне
"пропуск".
D'la
salle
d′attente
où
se
lassent
Из
зала
ожидания,
где
скучают
Tes
vieux
amants
Твои
старые
любовники
Paris
je
t'aime
Париж,
я
люблю
тебя
Même
si
tu
n'aimes
pas
que
moi
Даже
если
ты
любишь
не
только
меня
Paris
la
ville
de
joie
Париж
- город
радости
J′suis
retourné
dans
mes
campagnes
Я
вернулся
в
свои
кампании
D′autres
amours,
d'autres
compagnes
Другая
любовь,
другие
компаньоны
Passent
mon
temps
Провожу
свое
время
Bien
sûr
je
n′ai
plus
ta
lumière
Конечно,
у
меня
больше
нет
твоего
света.
De
par
ici
on
ne
s'éclaire
Отсюда
не
видно
света.
Que
chichement
Что
ни
говори,
Mais
demain,
je
ne
sais
comment
Но
завтра
я
не
знаю,
как
Je
reviendrai
au
bon
moment
Я
вернусь
в
нужное
время
Seront
finies
mes
années
tendres
Закончатся
мои
нежные
годы.
Serai
celui
qui
sait
te
prendre
Буду
тем,
кто
знает,
как
тебя
взять
Que
tu
attends
Чего
ты
ждешь
Paris,
je
t′aime
Париж,
я
люблю
тебя
Et
demain
je
sais
que
tu
seras
И
завтра
я
знаю,
что
ты
будешь
Paris
ma
ville
à
moi.
Париж
- мой
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stéphan Reggiani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.