Paroles et traduction Serge Reggiani - La Vieille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
pas
demain,
demain,
la
vieille
Не
завтра,
не
завтра,
старая
Que
tu
reverras
tes
garçons
Что
ты
снова
увидишь
своих
мальчиков
Qui
sont
partis
de
ta
maison
Которые
ушли
из
твоего
дома.
Sixième
étage,
vue
sur
la
cour
Шестой
этаж,
вид
во
двор
Pour
les
sourires
et
pour
l'amour
За
улыбки
и
за
любовь
Il
fallait
repasser
la
veille
Нужно
было
вернуться
накануне.
Tant
et
tant
d'années
ont
passé
Столько
лет
прошло
Nous
avons
oublié
la
vieille
Мы
забыли
старую
La
vie
était
une
merveille
Жизнь
была
чудом
Et
comme
les
autres
entre
deux
âges
И,
как
другие-aged
J'ai
perdu
mon
livre
d'images
Я
потерял
свою
книжку
с
картинками
Alors...
commença
le
passé
Итак
...
началось
прошлое
Je
ne
sais
pas
pourquoi
Я
не
знаю,
почему
Dans
quel
jardin
tu
dors
В
каком
саду
ты
спишь
La
vieille
au
bout
de
ton
voyage
Старуха
в
конце
твоего
путешествия
Dans
quel
jardin
tu
dors
В
каком
саду
ты
спишь
Sous
quel
paysage
Под
каким
пейзажем
Ma
vieille
ma
pauvre
douce...
Моя
старая,
моя
бедная
милая...
Julien
est
chasseur
en
Afrique
Жюльен-охотник
в
Африке
Pierre
je
ne
sais
quoi
en
Amérique
Камень,
я
не
знаю,
что
в
Америке
On
s'écrivait
de
temps
en
temps
Мы
время
от
времени
писали
друг
другу.
Je
crois
qu'ils
en
ont
fait
de
belles
Я
думаю,
что
они
сделали
из
этого
красивых
Et
moi,
moi
il
y
a
beau
temps
А
я,
я
в
хорошую
погоду
Que
je
n'ai
plus
de
mes
nouvelles
Что
от
меня
больше
нет
вестей
J'ai
eu
des
femmes
et
des
idées
У
меня
были
женщины
и
идеи
La
chance
à
mon
cou
s'est
pendue
Удача
повисла
у
меня
на
шее
Elles
m'ont
suivi,
elles
m'ont
quitté
Они
последовали
за
мной,
они
покинули
меня.
J'ai
fait
la
guerre,
je
l'ai
perdue
Я
войну,
я
потерял
Longtemps
j'ai
eu
de
l'insolence
Долгое
время
я
имел
наглость
Et
puis...
je
vieillis
en
silence
А
потом
...
я
старею
в
тишине
Je
ne
sais
pas
pourquoi
Я
не
знаю,
почему
Dans
quel
jardin
tu
dors
В
каком
саду
ты
спишь
La
vieille
au
bout
de
ton
voyage
Старуха
в
конце
твоего
путешествия
Dans
quel
jardin
tu
dors
В
каком
саду
ты
спишь
Sous
quel
paysage
Под
каким
пейзажем
Ma
vieille
ma
pauvre
douce...
Моя
старая,
моя
бедная
милая...
On
ne
sait
pas
pourquoi
Непонятно,
почему
Dans
une
chambre
В
одной
комнате
On
n'a
plus
l'habitude
У
нас
больше
нет
привычки
Alors
soudain
le
cur
s'étonne
И
вдруг
кур
удивился:
De
cette
solitude
Одиночество
Qui
vient
comme
l'automne
Который
приходит,
как
осень
Ma
vieille
ma
mère
ma
douce.
Моя
старая
мама,
моя
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.L. DABADIE, J. DATIN
Album
Et puis
date de sortie
05-12-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.