Serge Reggiani - Le Moulin du temps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Reggiani - Le Moulin du temps




Qui est le fou, quel est le vent
Кто дурак, какой ветер
Qui fait souffler le vent
Который заставляет дуть ветер
Tourner d′Afrique en Chine
Гастроли из Африки в Китай
Les ailes du moulin du temps
Крылья мельницы времени
Quel est ce charlatan
Что это шарлатан
Qui pousse la machine
Кто толкает машину
Le grand meunier d'en haut dort-il?
Спит ли великий Мельник сверху?
De son sommeil reptile sous son laurier superbe
Из ее сна рептилии под ее превосходным лавром
Sépare t′il le faux du vrai
Отделяет ложное от настоящего
Le bon grain de l'ivraie
Хорошее зерно плевел
Et le blé mûr de l'herbe
И спелая пшеница из травы
Nous sommes tous des Don Quichotte
Мы все Дон Кихоты
Nous nous battons tous mal ou bien
Мы все боремся плохо или хорошо
Contre un moulin qui nous chuchote
Против мельницы, которая шепчет нам
La pauvre guerre ne sert à rien
Бедная война бесполезна
Nous enfourchons des rutilantes
Мы ездим на рутилантах
Scellés par une absurdité
Запечатанные бессмыслицей
Qui disent de sa voix si lente
Кто говорит таким медленным голосом
Qui pensent l′éternité
Которые думают о вечности
Les ailes du temps tournent, tournent
Крылья времени вращаются, вращаются
Mon frère a vingt ans à Melbourne
Моему брату двадцать лет в Мельбурне
Chevaliers à la triste mine
Рыцари с печальной миной
Nous nous battons tous bien ou mal
Мы все сражаемся хорошо или плохо
Contre les roues de la machine infernale
Против колес адской машины
Souffleur de ver magistral
Мастерский воздуходувка червя
Inventeur du mistral
Изобретатель Мистраля
Du feu et de la brise
Огонь и ветерок
Tu fais de ton génie joufflu
Ты делаешь своего гениального пухленького
Le flux et le reflux
Поток и отлив
Des longues vagues grises
Длинные серые волны
Si tu l′arrêtais un instant
Если бы ты остановил его на мгновение
Le vieux moulin du temps
Старая мельница времени
Qui jamais ne s'essouffle
Кто никогда не задыхается
Moi le combattant fatigué
Я усталый боец
Avant le bout du quai
До конца причала
Je reprendrai mon souffle
Я отдышусь.
Nous sommes tous des Don Quichotte
Мы все Дон Кихоты
Nous nous battons tous mal ou bien
Мы все боремся плохо или хорошо
Contre un moulin qui nous chuchote
Против мельницы, которая шепчет нам
La pauvre guerre ne sert à rien
Бедная война бесполезна
Nous enfourchons des rutilantes
Мы ездим на рутилантах
Scellés par une absurdité
Запечатанные бессмыслицей
Qui disent de sa voix si lente
Кто говорит таким медленным голосом
Qui pensent l′éternité
Которые думают о вечности
Les ailes du temps tournent, tournent
Крылья времени вращаются, вращаются
Mon frère a vingt ans à Melbourne
Моему брату двадцать лет в Мельбурне
Chevaliers à la triste mine
Рыцари с печальной миной
Nous nous battons tous bien ou mal
Мы все сражаемся хорошо или плохо
Contre les roues de la machine infernale
Против колес адской машины





Writer(s): alain goraguer, claude lemesle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.