Serge Reggiani - Le petit dernier de la classe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Reggiani - Le petit dernier de la classe




Moi qui n′ai pourtant de la grande personne
Я, который, однако, не имеет большого человека
Que le passeport et les traites à payer
Что паспорт и дойки платить
Je sais d'ores et déjà que les chemins de Rome
Я уже знаю, что пути Рима
Ne sont pas du tout ceux qu′empruntent les écoliers
Совсем не те, что заимствуют школьники
Le petit dernier de la classe
Последней класс
Des nuages sous les pieds la tache au doigt
Облака под ногами пятно на пальце
Voudrait tant que vite le temps passe
Хотел бы, пока быстро проходит время
De ses cahiers quadrillés comme des barbelés
Из его тетрадей, сколоченных, как колючая проволока
Ce Napoléon
Этот Наполеон
Avec ses canons
Своими пушками
Ne vaut sûrement pas le grand de sixième
Конечно, не стоит большого шестого
Qui d'une seule bille prend toutes les siennes
Кто из одного шара берет все свои
Et voilà
И вот
Tout ce que pense Nicolas
Все, что думает Николай
Le petit dernier de la classe
Последней класс
Des nuages sous les pieds la tache au doigt
Облака под ногами пятно на пальце
Voudrait tant que vite le temps passe
Хотел бы, пока быстро проходит время
De ses cahiers quadrillés comme des barbelés
Из его тетрадей, сколоченных, как колючая проволока
Sa géographie
Его география
C'est toutes les nuits
Это все ночи
Qu′il part en voyage les yeux grands ouverts
Что он отправляется в путешествие с широко открытыми глазами
Sous pavillon noir vivre d′autres terres
Под черным флагом живут другие земли
Et voilà
И вот
Tout ce que rêve Nicolas
Все, о чем мечтает Николай
Le petit dernier de la classe
Последней класс
Des nuages sous les pieds la tache au doigt
Облака под ногами пятно на пальце
Voudrait tant que vite le temps passe
Хотел бы, пока быстро проходит время
De ses cahiers quadrillés comme des barbelés
Из его тетрадей, сколоченных, как колючая проволока
Le tableau est noir
Доска черная
Comme son désespoir
Как его отчаяние
Nous n'irons plus au bois les lauriers sont coupés
Мы больше не пойдем в лес лавры срублены
Dans cette école grise dont il est prisonnier
В этой серой школе, в которой он заключен
Et voilà
И вот
Tout ce que pleure Nicolas
Все, о чем плачет Николай
Le petit dernier de la classe
Последней класс
Des nuages sous les pieds la tache au doigt
Облака под ногами пятно на пальце
Voudrait tant que vite le temps passe
Хотел бы, пока быстро проходит время
De ses cahiers quadrillés comme des barbelés
Из его тетрадей, сколоченных, как колючая проволока
Mon petit dernier de la classe
Мой маленький последний из класса
Si j′ai fait cette chanson ne m'en veux pas
Если я сделал эту песню, Не вини меня.
Et s′il faut vraiment que tu le saches
И если тебе действительно нужно это знать
À ton âge moi aussi j'étais juste comme toi
В твоем возрасте я тоже была такой же, как ты.
Le petit dernier de la classe
Последней класс





Writer(s): José Souc, Stéphan Reggiani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.