Paroles et traduction Serge Reggiani - Le petit dernier de la classe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le petit dernier de la classe
Последний в классе
Moi
qui
n′ai
pourtant
de
la
grande
personne
Я,
у
которого
из
взрослого
лишь
паспорт
Que
le
passeport
et
les
traites
à
payer
Да
счета,
что
нужно
оплачивать,
Je
sais
d'ores
et
déjà
que
les
chemins
de
Rome
Знаю,
что
все
дороги
Рима,
Ne
sont
pas
du
tout
ceux
qu′empruntent
les
écoliers
Не
те,
по
которым
ходят
школьники.
Le
petit
dernier
de
la
classe
Последний
в
классе,
Des
nuages
sous
les
pieds
la
tache
au
doigt
Облака
под
ногами,
пятно
на
пальце,
Voudrait
tant
que
vite
le
temps
passe
Так
хочет,
чтобы
время
летело,
De
ses
cahiers
quadrillés
comme
des
barbelés
Прочь
от
тетрадей,
разлинованных,
словно
колючая
проволока.
Ce
Napoléon
Этот
Наполеон
Avec
ses
canons
Со
своими
пушками
Ne
vaut
sûrement
pas
le
grand
de
sixième
Конечно,
не
стоит
и
ломаного
гроша
по
сравнению
с
шестиклассником,
Qui
d'une
seule
bille
prend
toutes
les
siennes
Который
одной
лишь
стекляшкой
выигрывает
все
его.
Tout
ce
que
pense
Nicolas
Думает
Николас,
Le
petit
dernier
de
la
classe
Последний
в
классе,
Des
nuages
sous
les
pieds
la
tache
au
doigt
Облака
под
ногами,
пятно
на
пальце,
Voudrait
tant
que
vite
le
temps
passe
Так
хочет,
чтобы
время
летело,
De
ses
cahiers
quadrillés
comme
des
barbelés
Прочь
от
тетрадей,
разлинованных,
словно
колючая
проволока.
Sa
géographie
Его
география
—
C'est
toutes
les
nuits
Это
все
ночи,
Qu′il
part
en
voyage
les
yeux
grands
ouverts
Когда
он
путешествует
с
широко
открытыми
глазами.
Sous
pavillon
noir
vivre
d′autres
terres
Под
черным
флагом
жить
на
других
землях.
Tout
ce
que
rêve
Nicolas
Мечтает
Николас,
Le
petit
dernier
de
la
classe
Последний
в
классе,
Des
nuages
sous
les
pieds
la
tache
au
doigt
Облака
под
ногами,
пятно
на
пальце,
Voudrait
tant
que
vite
le
temps
passe
Так
хочет,
чтобы
время
летело,
De
ses
cahiers
quadrillés
comme
des
barbelés
Прочь
от
тетрадей,
разлинованных,
словно
колючая
проволока.
Le
tableau
est
noir
Доска
черная,
Comme
son
désespoir
Как
его
отчаяние.
Nous
n'irons
plus
au
bois
les
lauriers
sont
coupés
Мы
больше
не
пойдем
в
лес,
лавры
срезаны.
Dans
cette
école
grise
dont
il
est
prisonnier
В
этой
серой
школе,
где
он
узник.
Tout
ce
que
pleure
Nicolas
Плачет
Николас,
Le
petit
dernier
de
la
classe
Последний
в
классе,
Des
nuages
sous
les
pieds
la
tache
au
doigt
Облака
под
ногами,
пятно
на
пальце,
Voudrait
tant
que
vite
le
temps
passe
Так
хочет,
чтобы
время
летело,
De
ses
cahiers
quadrillés
comme
des
barbelés
Прочь
от
тетрадей,
разлинованных,
словно
колючая
проволока.
Mon
petit
dernier
de
la
classe
Мой
последний
в
классе,
Si
j′ai
fait
cette
chanson
ne
m'en
veux
pas
Если
я
написал
эту
песню,
не
сердись
на
меня.
Et
s′il
faut
vraiment
que
tu
le
saches
И
если
тебе
действительно
нужно
это
знать,
À
ton
âge
moi
aussi
j'étais
juste
comme
toi
В
твоем
возрасте
я
тоже
был
таким
же,
как
ты,
Le
petit
dernier
de
la
classe
Последний
в
классе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Souc, Stéphan Reggiani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.