Paroles et traduction Serge Reggiani - Le temps qui reste - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Combien
de
temps...
Сколько
времени...
Combien
de
temps
encore
Как
долго
еще
Des
années,
des
jours,
des
heures,
combien?
Годы,
дни,
часы,
сколько?
Quand
j'y
pense,
mon
coeur
bat
si
fort...
Когда
я
думаю
об
этом,
мое
сердце
бьется
так
сильно...
Mon
pays
c'est
la
vie.
Моя
страна-это
жизнь.
Combien
de
temps...
Сколько
времени...
Je
l'aime
tant,
le
temps
qui
reste...
Я
так
люблю
его,
сколько
времени
осталось...
Je
veux
rire,
courir,
pleurer,
parler,
Я
хочу
смеяться,
бегать,
плакать,
говорить,
Et
voir,
et
croire
И
видеть,
и
верить
Et
boire,
danser,
И
пить,
и
танцевать,
Crier,
manger,
nager,
bondir,
désobéir
Кричать,
Есть,
плавать,
прыгать,
ослушаться
J'ai
pas
fini,
j'ai
pas
fini
Я
не
закончил,
я
не
закончил
Voler,
chanter,
parti,
repartir
Летать,
петь,
уходить,
уходить
Souffrir,
aimer
Страдать,
любить
Je
l'aime
tant
le
temps
qui
reste
Я
люблю
его
так
много
времени,
которое
осталось
Je
ne
sais
plus
où
je
suis
né,
ni
quand
Я
больше
не
знаю,
где
я
родился
и
когда
Je
sais
qu'il
n'y
a
pas
longtemps...
Я
знаю,
что
не
так
давно...
Et
que
mon
pays
c'est
la
vie
И
что
моя
страна-это
жизнь
Je
sais
aussi
que
mon
père
disait:
Я
также
знаю,
что
мой
отец
говорил:
Le
temps
c'est
comme
ton
pain...
Время-как
твой
хлеб...
Gardes-en
pour
demain...
Оставь
на
завтра...
J'ai
encore
du
pain
У
меня
еще
есть
хлеб
Encore
du
temps,
mais
combien?
Еще
время,
но
сколько?
Je
veux
jouer
encore...
Я
хочу
снова
играть...
Je
veux
rire
des
montagnes
de
rires,
Я
хочу
смеяться
над
горами
смеха,
Je
veux
pleurer
des
torrents
de
larmes,
Я
хочу
плакать
потоками
слез,
Je
veux
boire
des
bateaux
entiers
de
vin
Я
хочу
пить
целые
лодки
вина
De
Bordeaux
et
d'Italie
Из
Бордо
и
Италии
Et
danser,
crier,
voler,
nager
dans
tous
les
océans
И
плясать,
кричать,
летать,
плавать
по
всем
океанам
J'ai
pas
fini,
j'ai
pas
fini
Я
не
закончил,
я
не
закончил
Je
veux
chanter
Я
хочу
петь
Je
veux
parler
jusqu'à
la
fin
de
ma
voix...
Я
хочу
говорить
до
конца
своего
голоса...
Je
l'aime
tant
le
temps
qui
reste...
Я
так
люблю
это
время,
которое
осталось...
Combien
de
temps...
Сколько
времени...
Combien
de
temps
encore?
Сколько
еще?
Des
années,
des
jours,
des
heures,
combien?
Годы,
дни,
часы,
сколько?
Je
veux
des
histoires,
des
voyages...
Мне
нужны
истории,
путешествия...
J'ai
tant
de
gens
à
voir,
tant
d'images...
У
меня
столько
людей,
столько
картин...
Des
enfants,
des
femmes,
des
grands
hommes,
Дети,
женщины,
великие
мужчины,
Des
petits
hommes,
des
marrants,
des
tristes,
Маленькие
человечки,
веселые,
грустные,
Des
très
intelligents
et
des
cons,
Очень
умные
и
придурки.,
C'est
drôle,
les
cons
ça
repose,
Забавно,
придурки.,
C'est
comme
le
feuillage
au
milieu
des
roses...
Это
как
листва
среди
роз...
Combien
de
temps...
Сколько
времени...
Combien
de
temps
encore?
Сколько
еще?
Des
années,
des
jours,
des
heures,
combien?
Годы,
дни,
часы,
сколько?
Je
m'en
fous
mon
amour...
Мне
плевать,
любовь
моя...
Quand
l'orchestre
s'arrêtera,
je
danserai
encore...
Когда
оркестр
остановится,
я
снова
станцую...
Quand
les
avions
ne
voleront
plus,
je
volerai
tout
seul...
Когда
самолеты
перестанут
летать,
я
полечу
сам...
Quand
le
temps
s'arrêtera...
Когда
время
остановится...
Je
t'aimerai
encore
Я
буду
любить
тебя
снова
Je
ne
sais
pas
où,
je
ne
sais
pas
comment...
Не
знаю
куда,
не
знаю
как...
Mais
je
t'aimerai
encore...
Но
я
все
равно
буду
любить
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Yves Reginald Goraguer, Jean Loup Dabadie, Patrick Albert Goraguer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.