Paroles et traduction Serge Reggiani - Le vieux couple
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le vieux couple
Старая пара
Ce
qui
me
plaît
dans
ce
duo
Что
мне
нравится
в
нашем
дуэте,
C′est
que
tu
fais
la
voix
du
haut
Так
это
то,
что
ты
поешь
верхнюю
партию,
C'est
toi
qui
sais,
c′est
toi
qui
dis
Ты
та,
кто
знает,
ты
та,
кто
говорит,
C'est
toi
qui
penses
et
moi
je
suis
Ты
та,
кто
думает,
а
я
следую.
Mais
les
grands
soirs
lorsque
tu
pleures
Но
в
важные
вечера,
когда
ты
плачешь,
Quand
tu
as
peur
dans
ta
chaloupe
Когда
тебе
страшно
в
твоей
лодочке,
C'est
moi
qui
parle
pendant
des
heures
Это
я
говорю
часами,
Nous
sommes
en
somme
un
vieux
couple
Мы,
в
сущности,
старая
пара.
Je
n′sais
plus
où
je
t′ai
connu
Я
уже
не
помню,
где
я
с
тобой
познакомился,
C'est
à
l′école
ou
au
guignol
В
школе
или
в
кукольном
театре,
Je
me
rappelle
cet
ingénu
Я
помню
того
наивного,
Qui
avait
perdu
la
boussole
Кто
потерял
компас.
Depuis
je
t'empêche
de
boire
С
тех
пор
я
не
даю
тебе
пить,
Sauf
les
grands
soirs
dans
ta
chaloupe
Кроме
важных
вечеров
в
твоей
лодочке,
Quand
tu
me
chantes
tes
déboires
Когда
ты
поешь
мне
о
своих
бедах,
Nous
sommes
en
somme
un
vieux
couple
Мы,
в
сущности,
старая
пара.
Avec
ta
tête
d′épagneul
С
твоей
мордашкой
спаниеля,
Qui
n'a
pas
appris
à
nager
Которая
не
научилась
плавать,
Avec
ma
gueule
à
rester
seul
С
моей
рожей,
привыкшей
к
одиночеству,
Derrière
des
demis
panachés
За
бокалами
разбавленного
пива,
Quand
les
grands
soirs
dans
ta
chaloupe
Когда
в
важные
вечера
в
твоей
лодочке,
Nous
parlons
de
tes
états
d′âme
Мы
говорим
о
твоих
душевных
состояниях,
Et
que
tu
diffames
ma
femme
И
ты
порочишь
мою
жену,
Nous
sommes
en
somme
un
vieux
couple
Мы,
в
сущности,
старая
пара.
Le
16
août
1960
16
августа
1960
года
J'ai
marié
cette
dame
charmante
Я
женился
на
этой
очаровательной
даме,
Cinq
jours
après
j'étais
parti
Пять
дней
спустя
я
уехал,
Et
tu
me
bordais
dans
mon
lit
И
ты
укрывал
меня
в
моей
постели.
Alors
a
commencé
la
nuit
Тогда
началась
ночь,
Alors
a
commencé
la
nuit
Тогда
началась
ночь,
Don′t
on
se
croyait
les
étoiles
Мы
словно
считали
себя
звездами,
Mais
on
n′était
que
les
cigales
Но
мы
были
всего
лишь
цикадами.
On
s'est
battu,
on
s′est
perdu
Мы
дрались,
мы
терялись,
Tu
as
souvent
refait
ta
vie
Ты
часто
начинал
жизнь
заново,
Et
le
plus
beau,
tu
m'as
trahi
И
что
самое
прекрасное,
ты
меня
предал,
Mais
tu
ne
m′en
as
pas
voulu
Но
ты
не
злился
на
меня.
Et
les
grands
soirs
dans
ta
chaloupe
И
в
важные
вечера
в
твоей
лодочке,
Tu
connais
bien
mes
habitudes
Ты
хорошо
знаешь
мои
привычки,
Je
connais
bien
ta
solitude
Я
хорошо
знаю
твое
одиночество,
Nous
sommes
en
somme
un
vieux
couple
Мы,
в
сущности,
старая
пара.
Mon
ami,
mon
copain,
mon
frère
Мой
друг,
мой
приятель,
мой
брат,
Ma
vieille
chance,
ma
galère
Моя
старая
удача,
моя
каторга,
Mon
enfant,
mon
Judas,
mon
juge
Мой
ребенок,
мой
Иуда,
мой
судья,
Ma
rassurance,
mon
refuge
Моя
уверенность,
мое
убежище,
Mon
frère,
mon
faux-monnayeur
Мой
брат,
мой
фальшивомонетчик,
Mon
ami,
mon
valet
de
cur
Мой
друг,
мой
валет
червей,
Je
ne
voudrais
pas
que
tu
meures
Я
не
хотел
бы,
чтобы
ты
умер,
Je
ne
voudrais
pas
que
tu
meures.
Я
не
хотел
бы,
чтобы
ты
умер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-loup Dabadie, Jacques Datin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.