Paroles et traduction Serge Reggiani - Les adieux différés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les adieux différés
Отложенное прощание
Je
te
quitterai
quand
on
pourra
Я
покину
тебя,
когда
можно
будет
Nager
à
Paris
Плавать
в
Париже
Entre
Notre-Dame
et
l'Alma
Между
Нотр-Дамом
и
Альмой
Mais
je
te
parie
Но
держу
пари,
Que
c'est
pas
demain
la
veille
Что
это
не
завтра
и
не
послезавтра
Et
qu'il
va
couler
sous
les
ponts
И
что
еще
много
воды
утечет
под
мостами
Des
averses,
des
merveilles
Ливней,
чудес,
Des
noyés
et
des
chansons
Утопленников
и
песен
Je
te
quitterai
ma
reine,
Я
покину
тебя,
моя
королева,
Quand
les
quais
de
l'île
Saint-Louis
Когда
набережные
острова
Сен-Луи
Fleurirons
à
fleur
de
Seine
Расцветут
на
поверхности
Сены
En
bikinis...
В
бикини...
Je
te
fuirai
lorsque
la
guerre
Я
сбегу
от
тебя,
когда
война
Qu'ils
seront
prêts,
les
militaires
Когда
будут
готовы
военные
A
l'éradiquer
Ее
искоренить
Mais
ce
n'est
pas
l'année
prochaine
Но
это
не
в
следующем
году
Et
tu
gardes
sur
ton
cœur
И
ты
хранишь
у
своего
сердца
Mon
cœur
pendu
à
ta
chaîne
Мое
сердце,
подвешенное
на
твоей
цепочке
Comme
un
porte
un
peu
bonheur,
Как
талисман
на
счастье,
Je
te
fuirai
dans
un
siècle
Я
сбегу
от
тебя
через
век
Quand
la
paix
aura
cent
ans
Когда
миру
будет
сто
лет
Pour
hanter
les
discothèques
Чтобы
бродить
по
дискотекам
Je
partirai
quand
le
soleil
Я
уйду,
когда
солнце
Ira
se
coucher
Пойдет
спать
Sans
avoir
réglé
son
réveil,
Не
поставив
будильник,
Sans
l'avoir
branché...
Не
включив
его...
Mais
j'ai
beau
lire
dans
les
lignes
Но
сколько
бы
я
ни
читал
по
линиям
Si
sensibles
de
ta
main
Таким
чувствительным
на
твоей
руке
Je
n'y
vois
pas
le
moindre
signe
Я
не
вижу
ни
малейшего
знака
D'une
nuit
sans
lendemain
Ночи
без
рассвета
Je
ne
partirai,
ma
femme
Я
не
уйду,
моя
жена,
Que
le
matin
ou
le
coq
Пока
утром
петух
Chantera
à
perdre
l'âme
Не
пропоет
до
хрипоты
Son
programme
Свою
программу
En
soliloque...
В
монологе...
Je
finirai
célibataire
Я
закончу
холостяком
Si
Rousseau
revient
Если
Руссо
вернется
Et
s'il
convole
avec
Voltaire
И
обвенчается
с
Вольтером
En
fervent
chrétien
Ревностным
христианином
Mais
il
y
a
autant
de
chances
Но
столько
же
шансов
на
это,
Que
pour
l'été
éternel
Сколько
на
вечное
лето
Pour
un
avenir
qui
danse
На
будущее,
которое
танцует
Entre
rap
et
ritournelle
Между
рэпом
и
припевом
Alors
mon
amour
si
tendre
Так
что,
моя
нежная
любовь,
Faut
se
faire
une
raison
Нужно
смириться
Nous
allons
finir
ensemble
Мы
закончим
вместе
Nos
saisons...
Наши
времена
года...
Ma
promise,
ma
première,
Моя
суженая,
моя
первая,
Mon
infini
âme
sœur
Моя
бесконечная
родственная
душа
Les
adieux
que
l'on
diffère
Прощания,
которые
откладываются,
Sont
les
meilleurs
...
Самые
лучшие...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Jacques Raoul Lemesle, Raymond Gilbert Bernard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.