Serge Reggiani - Ma Liberté - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Reggiani - Ma Liberté




Ma Liberté
My Freedom
Ma liberté
My freedom
Longtemps je t'ai gardée
I've kept you close to me
Comme une perle rare
Like a rare pearl
Ma liberté
My freedom
C'est toi qui m'as aidé
You're the one who helped me
À larguer les amarres
To cast off the ropes
On allait n'importe
We'd go anywhere
On allait jusqu'au bout
We'd go all the way
Des chemins de fortune
On paths of fortune
On cueillait en rêvant
Dreaming, we'd pluck
Une rose des vents
A compass rose
Sur un rayon de lune
From a moonbeam
Ma liberté
My freedom
Devant tes volontés
Before your wishes
Ma vie était soumise
My life was submissive
Ma liberté
My freedom
Je t'avais tout prêté
I had given you everything
Ma dernière chemise
Even my last shirt
Et combien j'ai souffert
And how I suffered
Pour pouvoir satisfaire
To be able to satisfy
Toutes tes exigences
All your demands
J'ai changé de pays
I changed countries
J'ai perdu mes amis
I lost my friends
Pour gagner ta confiance
To gain your trust
Ma liberté
My freedom
Tu as su désarmer
You knew how to disarm
Mes moindres habitudes
My smallest habits
Ma liberté
My freedom
Toi qui m'as fait aimer
You, who made me love
Même la solitude
Even solitude
Toi qui m'as fait sourire
You, who made me smile
Quand je voyais finir une belle aventure
When I saw a beautiful adventure end
Toi qui m'as protégé
You, who protected me
Quand j'allais me cacher
When I went into hiding
Pour soigner mes blessures
To heal my wounds
Ma liberté
My freedom
Pourtant je t'ai quittée
Even so, I left you
Une nuit de décembre
One December night
J'ai déserté
I deserted
Les chemins écartés
The secluded paths
Que nous suivions ensembles
That we followed together
Lorsque, sans me méfier
When, without suspicion
Les pieds et poings liés
My feet and hands bound
Je me suis laissé faire
I let myself be taken
Et je t'ai trahie
And I betrayed you
Pour une prison d'amour
For a prison of love
Et sa belle geôlière
And its beautiful jailer
Et je t'ai trahie
And I betrayed you
Pour une prison d'amour
For a prison of love
Et sa belle geôlière
And its beautiful jailer





Writer(s): georges moustaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.