Serge Reggiani - Prélude Sarah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Reggiani - Prélude Sarah




Si vous la rencontrez bizarrement parée
Если вы встретите ее странно ухоженной
Traînant dans le ruisseau un talon déchaussé
Волочащийся по ручью босой каблук
Et la tête et l′oeil bas comme un pigeon blessé
А голова и глаза опущены, как у раненого голубя
Monsieur, ne crachez pas de juron ni d'ordure
Сэр, не извергайте ругательства и всякую чепуху.
Au visage fardé de cette pauvre impure
В оскаленном лице этой бедной нечисти
Que déesse famine a par un soir d′hiver
Что богиня голода имеет в зимний вечер
Contrainte à relever ses jupons en plein air
Принуждение поднять свои юбки на открытом воздухе
Cette bohème-là, c'est mon bien, ma richesse
Эта богема - мое достояние, мое богатство.
Ma perle, mon bijou, ma reine, ma duchesse...
Моя жемчужина, моя драгоценность, Моя королева, моя герцогиня...
La femme qui est dans mon lit
Женщина, которая в моей постели
N'a plus 20 ans depuis longtemps
Давно уже не исполнилось 20 лет
Les yeux cernés
Глаза округлились.
Par les années
По годам
Par les amours
По любви
Au jour le jour
День
La bouche usée
Изношенный рот
Par les baisers
Поцелуями
Trop souvent, mais
Слишком часто, но
Trop mal donnés
Слишком плохо дается
Le teint blafard
Бледный цвет лица
Malgré le fard
Несмотря на румянец
Plus pâle qu′une
Бледнее чем
Tâche de lune
Задание на Луну
La femme qui est dans mon lit
Женщина, которая в моей постели
N′a plus 20 ans depuis longtemps
Давно уже не исполнилось 20 лет
Les seins si lourds
Такие тяжелые груди
De trop d'amour
Слишком много любви
Ne portent pas
Не носите
Le nom d′appas
Имя appas
Le corps lassé
Уставшее тело
Trop caressé
Слишком ласкали
Trop souvent, mais
Слишком часто, но
Trop mal aimé
Слишком нелюбимый
Le dos vouté
Сутулая спина
Semble porter
Кажется, носит
Des souvenirs
Сувенир
Qu'elle a fuir
Что ей пришлось бежать
La femme qui est dans mon lit
Женщина, которая в моей постели
N′a plus 20 ans depuis longtemps
Давно уже не исполнилось 20 лет
Ne riez pas
Не смейтесь
N'y touchez pas
Не трогайте их
Gardez vos larmes
Держите свои слезы подальше
Et vos sarcasmes
И ваши сарказмы
Lorsque la nuit
Когда ночью
Nous réunit
Нас объединяет
Son corps, ses mains
Его тело, его руки
S′offrent aux miens
Доступны для моих
Et c'est son cœur
И это ее сердце
Couvert de pleurs
Покрытый плачем
Et de blessures
И от ран
Qui me rassure
Который меня успокаивает





Writer(s): Charles Baudelaire, Georges Moustaki, J. J. Robert, Jean-jacques Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.