Paroles et traduction Serge Reggiani - Raymond joue-moi du jazz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
vivait
de
presque
rien
Мы
жили
почти
ничем.
Trois
mômes
sur
le
tapin
Три
ребенка
на
ленч
Mon
bar:
Le
petit
joint
Мой
бар:
маленький
сустав
En
Suisse
un
peu
de
bien
В
Швейцарии
немного
хорошего
En
cas
de
conjoncture
В
случае
конъюнктуры
On
f'sait
de
faux
billets
Мы
знаем
о
фальшивых
купюрах.
Nos
femmes
et
nos
voitures
Наши
женщины
и
машины
Etaient
bien
maquillées:
Были
хорошо
накрашены:
Et
puis
un
p'tit
hold-up
А
потом-ограбление.
Une
banque
dans
une
ZUP
Банк
в
ЦУПе
Sans
vouloir
faire
des
maths
Не
хочу
заниматься
математикой.
Cinq
cent
petites
patates
anciennes
Пятьсот
маленьких
старых
картофелин
Ma
bagnole
tombe
en
panne
Моя
машина
сломалась.
Je
prends
vingt
ans
d'cabane
Я
беру
двадцать
лет
хижины
Moins
deux
pour
bonne
conduite
Минус
два
за
хорошее
поведение
Ca
fait
quand
même
dix-huit
Все
равно
восемнадцать.
Raymond,
joue-moi
du
jazz
Рэймонд,
Сыграй
мне
джаз.
C'est
bon
entre
deux
phrases
Это
хорошо
между
двумя
предложениями
Le
petit
joint
Небольшое
уплотнение
J'ai
failli
pas
trouver
Я
почти
не
нашел
Dis,
maintenant
Скажи,
сейчас
Ca
s'appelle
white
and
blue
Это
называется
белый
и
синий
Incompréhensible
Непонятный
Et
toi,
la
môme
en
jean
А
ты,
девочка
в
джинсах
Sers-moi
un
autre
Gin!
Налей
мне
еще
Джина!
Merci,
Josy
Спасибо,
Джози.
Vous
auriez
connu
Raymond!
Вы
бы
знали
Раймонда!
Monsieur
Raymond,
élégant
Господин
Раймонд,
элегантный
Des
bagues
à
tous
les
doigts
Кольца
на
всех
пальцах
Des
vraies,
des
fausses.
Настоящие,
фальшивые.
Il
jouait
pas,
il
rayait
le
piano
Он
не
играл,
он
царапал
пианино.
Dis,
un
séducteur,
des
cheveux...
ailes
de
corbeau
Скажи,
соблазнитель,
волосы
...
вороново
крыло
Plaqués
sur
les
tempes
Накладные
на
висках
Un
jour,
c'est
sa
femme
qui
l'a
plaqué
В
один
прекрасный
день
его
бросила
жена.
Maintenant,
il
veut
plus
parler,
mais
Теперь
он
больше
не
хочет
говорить,
но
Entendez-le
jouer...
Слышите,
как
он
играет...
Enfin,
je
sors
intact
Наконец,
я
выхожу
целым
и
невредимым
Et
j'arrive
comme
une
fleur
И
я
иду,
как
цветок
Au
restau
de
Mado
В
ресторане
Мадо
Pour
rel'ver
mes
compteurs
Для
rel'ver
мои
счетчики
Je
contacte
avec
tact
Я
тактично
обращаюсь
к
Une
belle
femme,
haut
de
gamme
Красивая
женщина,
высокого
класса
Mais
avant
que
j'fasse
gaffe
Но
прежде
чем
я
буду
осторожен
Elle
me
retourne
une
baffe
- Она
повернулась
ко
мне.
Mado,
c'est
un
MacDo
Мадо,
это
Макдо
Les
frangines
sont
speakerines
Франжины-спикерины
Putain,
j'ai
plus
la
main
Черт,
у
меня
больше
нет
руки.
Je
reconnais
plus
rien
Я
больше
ничего
не
узнаю.
J'fais
des
visites,
j'hésite
Навещаю,
колеблюсь.
On
me
conseille
Marseille
Мне
советуют
Марсель
Mais
y
a
des
aléas
Но
есть
случайности
J'aimerais
mieux
aller
à
Я
бы
лучше
пошел
в
Raymond
joue-moi
du
jazz
Раймонд
играет
мне
джаз.
C'est
bon
entre
deux
phrases
Это
хорошо
между
двумя
предложениями
(La
banque
dans
la
ZUP,
(Банк
в
ЦУПе,
C'est
devenu
un
musée
d'art
moderne
Стал
музеем
современного
искусства
Et
toi
la
môme
en
jean
А
ты,
девочка
в
джинсах.
Sers-moi
encore
un
gin!
Налей
мне
еще
Джина!
Mais
si,
merci
Но
если,
спасибо
Maintenant
il
répond
plus
mais...
Теперь
он
отвечает
больше,
но...
Quand
il
avait
des
bagues
à
tous
les
doigts
Когда
у
него
были
кольца
на
всех
пальцах
Il
avait
des
blagues
à
tous
les
mots.
Он
шутил
на
каждом
слове.
Des
blagues
et
sa
femme
lui
disait:
Анекдоты,
и
жена
говорила
ему:
Tu
m'achètes
jamais
rien!.
Il
répondait:
Ты
никогда
ничего
мне
не
покупаешь!.
Он
отвечал:
Et
qu'est-ce
que
tu
as
à
vendre?
Hein?
И
что
у
тебя
на
продажу?
А?
Raymond?
Il
répond
plus
Рэймонд?
Он
отвечает
больше
Il
est
comme
le
passé.
Il
est
cassé.
Он
похож
на
прошлое.
Он
сломан.
Je
m'en
fous.
Мне
на
это
наплевать.
Paris:
je
mets
une
croix.
Парис:
ставлю
крест.
Marseille:
idem
Марсель:
то
же
самое
Je
vais
essayer
Ajaccio.
Я
попробую
Аяччо.
La
Corse,
j'ai
ouï-dire
que
c'était
tranquille.
Корсиканец,
я
слышал,
был
спокоен.
Tranquille,
tranquille,
la
Corse.
Тихая,
спокойная
Корсика.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Gilbert Bernard, Jean Loup Dabadie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.