Serge Reggiani - Rue du Rêve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Reggiani - Rue du Rêve




Rue du Rêve
Rue du Rêve
Je n'étais pas très bon élève
I wasn't a very good student
Et je suis mauvais citoyen
And I am a bad citizen
Mais j'ai ma chambre rue du rêve
But I have my room on Dream Street
Et mon bureau rue des copains
And my office on Friend Street
On ne va pas si vous sonnez
We will not answer if you ring
Vous dire on a déjà donné
To say we have already given
Et l'on attendra rien du tout
And we will not expect anything
Du genre: c'est gentil chez vous
Like, "Your home is nice."
Les mots, on s'en fout.
We don't give a damn about words.
Le monde me dit marche ou crève
The world tells me to walk or die
Je marche lorsque je veux bien
I walk when I want to
Mais j'ai ma chambre rue du rêve
But I have my room on Dream Street
Et mon bureau rue des copains
And my office on Friend Street
Tiens prends un verre et assieds-toi
Here, have a drink and sit down
Raconte-nous n'importe quoi
Tell us anything
Et chante un truc à rendre fou
And sing something that drives you crazy
Les gens mille étages au-dessous
The people a thousand stories below
Les gens, on s'en fout.
We don't give a damn about people.
Parfois lorsque le jour se lève
Sometimes when the sun rises
J'ai des envies d'aller plus loin
I feel like going further
Mais j'ai ma chambre rue du rêve
But I have my room on Dream Street
Et mon bureau rue des copains
And my office on Friend Street
Tiens toi la fille qui parlait
Hey you, the girl who was talking
De Marylin et de cachets
About Marilyn and pills
Joue pas ton rôle jusqu'au bout
Don't play your role until the end
Fais l'amour et pleure un bon coup
Make love and have a good cry
La mort on s'en fout
We don't give a damn about death
Je n'étais pas très bon élève
I wasn't a very good student
Et je suis mauvais citoyen
And I am a bad citizen
Mais j'ai ma chambre rue du rêve
But I have my room on Dream Street
Et mon bureau rue des copains
And my office on Friend Street
Et quelquefois dans mon salon
And sometimes in my living room
Bien installé dans mes chaussons
Comfortable in my slippers
Et seul sans toi, sans lui, sans vous
Alone without you, without him, without them
Je parle à mon miroir trop flou
I speak to my blurry mirror
Je sais qu'il s'en fout.
I know he doesn't give a damn.





Writer(s): Claude LEMESLE, CLAUDE LEMESLE, Alice DONA, ALICE DONA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.