Serge Reggiani - Serge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Reggiani - Serge




Serge
Серж
Et si je vous contais l′histoire
А что, если я расскажу тебе историю
D'un petit garçon d′Emilie
Об одном мальчишке из Эмилии,
Qui n'a jamais eu de mémoire
У которого никогда не было памяти,
Mais qui rarement oublie?
Но который редко что забывает?
dans l'ancien duché de Parme
Родился он в бывшем герцогстве Пармском,
rôdent Stendhal et Verdi,
Где витают духи Стендаля и Верди,
Chassé très tôt par le vacarme
Изгнанный в раннем детстве гамом
Guignol de Mussolini
Петрушки Муссолини.
Il était une fois la France
Была когда-то Франция,
Et une échoppe de coiffeur,
И парикмахерская лавка,
La pauvreté, la délivrance,
Бедность, освобождение,
Trente-six, un poing sur les fleurs
Тридцать шестой, кулак, сжимающий цветы.
Apprenti don′t les ciseaux rouillent,
Ученик, чьи ножницы ржавеют,
Je voulais être comédien,
Я мечтал стать актёром,
Ce funambule armé de trouille
Этот канатоходец, объятый страхом,
Don′t l'autre est le quotidien
Для которого другой мир обыденность.
Voilà ma vie,
Вот моя жизнь,
Moitié jasmin, moitié souci,
Наполовину жасмин, наполовину горечь,
Ma vie, c′est là, c'est loin comme l′Italie,
Моя жизнь, она здесь, она далеко, как Италия,
C'est rien, c′est ça, ma vie
Это ничто, это всё, моя жизнь.
Second prix de conservatoire
Вторая премия консерватории
Et hallebardier au Français,
И алебардщик в Comédie-Française,
Je me sentais fait pour la gloire
Я чувствовал себя созданным для славы,
Et puis, j'ai eu du succès!
И потом, у меня появился успех!
Souffleur de verre de Vérone,
Стеклодув из Вероны,
Petit marlou de "Casque d'or"
Маленький актёришка из "Золотого шлема",
A la fois chacun et personne,
Одновременно каждый и никто,
J′ai peur quand ma femme dort
Мне страшно, когда моя жена спит.
Voilà ma vie,
Вот моя жизнь,
Moitié jasmin, moitié souci,
Наполовину жасмин, наполовину горечь,
Ma vie, c′est là, c'est loin comme l′Italie,
Моя жизнь, она здесь, она далеко, как Италия,
C'est rien, c′est ça, ma vie...
Это ничто, это всё, моя жизнь...





Writer(s): Bourtayre Jean-pierre Henri Eugene, Lemesle Claude Jacques Raoul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.