Serge Reggiani - Un homme sur un toit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Reggiani - Un homme sur un toit




N HOMME SUR UN TOIT
N ЧЕЛОВЕК НА КРЫШЕ
(Un homme, un homme couché sur un toit)
(Человек, человек, лежащий на крыше)
(Qui tirait sur vous, qui tirait sur moi)
(Кто стрелял в вас, кто стрелял в меня)
(Un homme, un homme couché sur un toit)
(Человек, человек, лежащий на крыше)
(Qui tirait sur vous, qui tirait sur moi)
(Кто стрелял в вас, кто стрелял в меня)
La ville était soudain petite
Город вдруг оказался маленьким
La mort pouvait venir très vite
Смерть могла прийти очень быстро
(Et lui cet homme là-haut sur ce toit)
он этот человек там, на этой крыше)
(Qui tirait sur vous, qui tirait sur moi)
(Кто стрелял в вас, кто стрелял в меня)
II aurait bien pu te choisir
Он мог бы выбрать тебя.
Mon amour, dans son point de mire
Любовь моя, в своей точке зрения
(Un homme, un homme couché sur un toit)
(Человек, человек, лежащий на крыше)
(Qui tirait sur vous, qui tirait sur moi)
(Кто стрелял в вас, кто стрелял в меня)
(Un homme, un homme couché sur un toit)
(Человек, человек, лежащий на крыше)
(Qui tirait sur vous, qui tirait sur moi)
(Кто стрелял в вас, кто стрелял в меня)
(Une bête fauve)
(Рыжий зверь)
(Au coeur de la ville)
самом центре города)
(Que l'odeur des roses)
(Что запах роз)
(Empêche de vivre)
(Мешает жить)
II vient de jeter un papier
Он только что бросил бумагу.
Sur lequel il a écrit:
На котором он писал:
A la femme que j'aime allez dire
Женщине, которую я люблю, скажи
Qu'elle revienne ou sinon: tant pis!
Пусть она вернется, или нет: как ни крути!
(Un homme, un homme couché sur un toit)
(Человек, человек, лежащий на крыше)
(Qui tirait sur vous, qui tirait sur moi)
(Кто стрелял в вас, кто стрелял в меня)
Et moi je ne pensais qu'à toi
А я думал только о тебе.
Aurais-je un jour si mal pour toi
Мне один день так плохо для тебя
Que sans pouvoir me retenir
Что без возможности удержать меня
Chacun me verrait devenir...
Каждый увидит, как я становлюсь...
(Une bête fauve)
(Рыжий зверь)
Au coeur de la ville
В самом центре города
Que l'odeur des roses
Что запах роз
Empêche de vivre
Мешает жить
(Un homme, un homme couché sur un toit)
(Человек, человек, лежащий на крыше)
(Qui tirait sur vous, qui tirait sur moi)
(Кто стрелял в вас, кто стрелял в меня)
(Un homme, un homme couché sur un toit)
(Человек, человек, лежащий на крыше)
(Qui tirait sur vous, qui tirait sur moi)
(Кто стрелял в вас, кто стрелял в меня)
Mais voici les tireurs d'élite
Но вот снайперы
Il ne peut plus prendre la fuit
Он больше не может принимать бегство
L'amour comme une balle perdue ou quitte
Любовь как шальная пуля или уходит
Alors, tout est perdu
Тогда все потеряно
(Un homme, un homme couché sur un toit)
(Человек, человек, лежащий на крыше)
(Qui tirait sur vous, qui tirait sur moi)
(Кто стрелял в вас, кто стрелял в меня)
(Un homme, un homme couché sur un toit)
(Человек, человек, лежащий на крыше)
(Qui tirait sur vous, qui tirait sur moi)
(Кто стрелял в вас, кто стрелял в меня)
(Et lui cet homme là-haut sur ce toit)
он этот человек там, на этой крыше)
(Qui tirait sur vous, qui tirait sur moi)
(Кто стрелял в вас, кто стрелял в меня)
Les yeux ouverts et bouche???
С открытыми глазами и ртом???
A ces??? il est tombé
К этим??? он упал
Et toi, est-ce que tu m'aimes encore?
А ты все еще любишь меня?
(Et lui cet homme là-haut sur ce toit)
он этот человек там, на этой крыше)
(Qui tirait sur vous, qui tirait sur moi)
(Кто стрелял в вас, кто стрелял в меня)





Writer(s): pierre grosz, michel legrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.