Paroles et traduction Serge Reggiani - Villejuif
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'vous
écris
pas
de
Brest
Я
пишу
вам
не
из
Бреста
Ni
de
Prague
ni
de
Madrid
Ни
из
Праги,
ни
из
Мадрида
Moi
je
vous
écris
de
France
Я
пишу
вам
из
Франции
De
l'hôpital
de
Villejuif
Из
больницы
Вильжюиф
Ça
va
bientôt
faire
dix
années
Скоро
десять
лет
Qu'on
me
cache
dans
un
coin
Что
мне
кэш
в
углу
Qu'on
vient
me
jeter
la
pâtée
Пусть
придут
и
бросят
мне
паштет.
Dans
ma
chambre
chaque
matin
Каждое
утро
в
моей
комнате
Je
ne
sais
pas
ce
que
j'ai
bien
pu
faire
Я
не
знаю,
что
я
мог
сделать
правильно
Pour
être
mis
à
la
fourrière
Чтобы
быть
запертым
в
тюрьму
A
la
fourrière
des
humains
В
карцере
людей
Qu'est-ce
que
je
fais
en
pyjama
Что
я
делаю
в
пижаме
A
tourner
entre
ces
murs
blancs
Вращаться
между
этими
белыми
стенами
Appeler
qui,
implorer
quoi
Звонить
кому,
умолять
о
чем
D'où
je
suis
personne
ne
m'entend
Откуда
я,
никто
меня
не
слышит
Toutes
mes
peines
sont
peines
perdues
Все
мои
приговоры
потеряны.
Je
vis
mais
ça
ne
compte
plus
Я
живу,
но
это
уже
не
имеет
значения
Puisqu'ils
m'ont
rayé
des
vivants
Поскольку
они
вычеркнули
меня
из
живых
Je
n'vous
écris
pas
de
Brest
Я
пишу
вам
не
из
Бреста
Ni
de
Prague
ni
de
Madrid
Ни
из
Праги,
ни
из
Мадрида
Moi
je
vous
écris
de
France
Я
пишу
вам
из
Франции
De
l'hôpital
de
Villejuif
Из
больницы
Вильжюиф
Ils
peuvent
me
piquer
la
peau
Они
могут
содрать
с
меня
кожу.
Et
me
sangler
à
mon
lit
И
привязать
меня
к
кровати.
J'entends
toujours
mille
marteaux
Я
все
еще
слышу
тысячи
молоточков
Résonner
dans
mes
insomnies
Резонировать
в
моей
бессоннице
Je
vois
toujours
des
foules
défouler
Я
всегда
вижу,
как
толпы
занимаются
сексом
Des
mains
et
des
portes
fermer
Руки
и
двери
закрываются
Je
ne
trouve
plus
la
sortie
Я
больше
не
могу
найти
выход
J'ai
pourtant
dû
être
un
enfant
Тем
не
менее,
я
должен
был
быть
ребенком
Moi
aussi
j'ai
dû
courir
Мне
тоже
пришлось
бежать.
Après
des
chiens,
des
cerf-volants
После
собак,
воздушных
змеев
Si
je
pouvais
y
revenir
Если
бы
я
мог
вернуться
к
этому
Mais
je
ne
sais
plus
où
dans
quelle
banlieue
Но
я
больше
не
знаю,
где
в
каком
пригороде
J'ai
semé
les
cailloux
qui
me
Я
посеял
камешки,
которые
мне
Ramènerait
à
ce
jardin
Вернет
в
этот
сад
Je
n'vous
écris
pas
de
Brest
Я
пишу
вам
не
из
Бреста
Ni
de
Prague
ni
de
Madrid
Ни
из
Праги,
ни
из
Мадрида
Moi
je
vous
écris
de
France
Я
пишу
вам
из
Франции
De
l'hôpital
de
Villejuif.
Из
больницы
Вильжюиф.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Dona, Sylvain Lebel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.