Paroles et traduction Serge Reggiani - Votre fille à vingt ans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Votre fille à vingt ans
Your Daughter Is Twenty
Votre
fille
a
20
ans,
que
le
temps
passe
vite
Your
daughter
is
20,
how
time
flies
Madame,
hier
encore
elle
était
si
petite
My
dear,
only
yesterday
she
was
so
small
Et
ses
premiers
tourments
sont
vos
premières
rides
And
her
first
heartaches
are
your
first
wrinkles
Madame,
et
vos
premiers
soucis
My
dear,
and
your
first
worries
Chacun
de
ses
20
ans
pour
vous
a
compté
double
Each
of
her
20
years
has
counted
for
twice
as
much
to
you
Vous
connaissiez
déjà
tout
ce
qu'elle
découvre
You
already
knew
everything
that
she
is
discovering
Vous
avez
oublié
les
choses
qui
la
troublent
You
have
forgotten
the
things
that
trouble
her
Madame,
et
vous
troublaient
aussi
My
dear,
and
also
troubled
you
On
la
trouvait
jolie
et
voici
qu'elle
est
belle
We
thought
she
was
pretty,
and
now
she
is
beautiful
Pour
un
individu
presque
aussi
jeune
qu'elle
For
a
boy
almost
as
young
as
she
is
Un
garçon
qui
ressemble
à
celui
pour
lequel
A
boy
who
looks
just
like
the
one
for
whom
Madame,
vous
aviez
embelli
My
dear,
you
had
grown
beautiful
Ils
se
font
un
jardin
d'un
coin
de
mauvaise
herbe
They
turn
a
patch
of
weeds
into
their
garden
Nouant
la
fleur
de
l'âge
en
un
bouquet
superbe
Tying
together
the
flower
of
their
age
in
a
magnificent
bouquet
Il
y
a
bien
longtemps
qu'on
vous
a
mise
en
gerbes
Sheaves
have
been
made
of
you
a
long
time
ago
Madame,
le
printemps
vous
oublie
My
dear,
spring
has
forgotten
you
Chaque
nuit
qui
vous
semble
à
chaque
nuit
semblable
Every
night
seems
the
same
to
you
Pendant
que
vous
rêvez
vos
rêves
raisonnables
While
you
dream
your
reasonable
dreams
De
plaisir
et
d'amour
ils
se
rendent
coupables
They
are
guilty
of
pleasure
and
love
Madame,
au
creux
du
même
lit
My
dear,
in
the
depths
of
the
same
bed
Mais
coupables
jamais
n'ont
eu
tant
d'innocence
But
the
guilty
have
never
been
so
innocent
Aussi
peu
de
regrets
et
tant
d'insouciance
So
little
regret,
and
so
much
carelessness
Qu'ils
ne
demandent
même
pas
votre
indulgence
That
they
do
not
even
ask
for
your
indulgence
Madame,
pour
leurs
tendres
délits
My
dear,
for
their
tender
offenses
Jusqu'au
jour
où
peut-être
à
la
première
larme
Until
the
day,
perhaps,
when
the
first
tear
A
la
première
peine
d'amour
et
de
femme
The
first
pain
of
love
and
womanhood
Il
ne
tiendra
qu'à
vous
de
sourire
madame
It
will
be
up
to
you
to
smile,
my
dear
Madame,
pour
qu'elle
vous
sourie
My
dear,
so
that
she
smiles
at
you
Pour
qu'elle
vous
sourie
So
that
she
smiles
at
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Moustaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.