Serge Reggiani - Y-a-t-il quelqu'un ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Reggiani - Y-a-t-il quelqu'un ?




J′ai rencontré beaucoup de monde
Я встретил много людей
Parlé avec des tas de gens
Говорил с кучей людей
J'ai cherché pendant mes nuits les plus longues
Я искал в течение моих самых долгих ночей
Ce qui fait courir Pierre, Paul, Jacques et Jean
Что заставляет Петра, Павла, Иакова и Иоанна бежать
J′ai vu des cons de première classe
Я видел первоклассных придурков.
Des âmes damnées, des culs-bénits
Проклятые души, благословенные задницы
En roulant un peu partout ma carcasse
Катая повсюду мою тушу
J'ai même croisé de soi-disant génies
Я даже встречался с так называемыми гениями
Mais je n'ai jamais vu dans ma ronde
Но я никогда не видел в моей круглой
Mahomet, Bouddha ou Jésus-Christ
Магомет, Будда или Иисус Христос
Ni le zéro, ni l′infini
Ни ноль, ни бесконечность
Moi je marche à tâtons dans un trou noir
Я иду, нащупывая в черной дыре
Y a-t-il quelqu′un... dans ce foutoir?
Есть ли кто-нибудь ... в этом чертовом доме?
C'était râpé dès la Genèse
Это было тертое от бытия
Trop peu de cur et trop d′esprit
Слишком мало cur и слишком много ума
Dès le départ il y a comme un malaise
С самого начала есть как дискомфорт
Un jour ou l'autre nous en paierons le prix
Когда - нибудь мы заплатим цену
Depuis l′erreur fondamentale
Поскольку фундаментальная ошибка
Qu'on ne peut pas nous reprocher
Что нас не могут упрекнуть
Dans les églises Dieu s′est fait la malle
В церквах Бог обмолвился
En nous laissant le coq sur le clocher
Оставив нам петуха на колокольне
Picasso qui a peint la colombe
Пикассо нарисовал голубя
N'a jamais croisé le Saint-Esprit
Никогда не пересекался со Святым Духом
Ni le zéro, ni l'infini
Ни ноль, ни бесконечность
Moi je marche à tâtons dans un trou noir
Я иду, нащупывая в черной дыре
Y a-t-il quelqu′un... dans ce foutoir?
Есть ли кто-нибудь ... в этом чертовом доме?
Inquisiteurs ou intégristes
Инквизиторы или фундаменталисты
On nous a dégoûtés de Dieu
Нас отвращали от Бога
Pourtant ça s′rait pas bête qu'il existe
Но это не глупо, что он существует
On aurait du plaisir à devenir vieux
Мы бы с удовольствием стали старыми.
Pour s′approcher du grand mystère
Чтобы приблизиться к великой тайне
Du grand portail derrière lequel
От большого портала, за которым
Se tient celui qui a lâché la terre
Стоит тот, кто отпустил землю
Et qui espère garder sa place au ciel!
И кто надеется сохранить свое место на небесах!
A ma mort, si je persiste à vivre
Когда я умру, если я буду жить
Moi j'entends déjà le premier cri
Я уже слышу первый крик
Que je lancerai à l′infini
Что я буду бросать в бесконечность
En guettant un écho aléatoire
Наблюдая случайное Эхо
Y a-t-il quelqu'un... dans ce foutoir?
Есть ли кто-нибудь ... в этом чертовом доме?





Writer(s): Pierre Delanoe, Claude Jacques Raoul Lemesle, Christian Michel Piget


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.