Serge Utge-Royo - Chanson pour les non-mâles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Utge-Royo - Chanson pour les non-mâles




Chanson pour les non-mâles
Song for the Non-Males
SERGE UTGE-ROYO
SERGE UTGE-ROYO
Chanson Pour Les Non-Mâles
Song For The Non-Males
Ne fais pas cette tête-là
Don't make such a face
Je t′en prie, dis, ne pleure pas
My dear, please don't cry
Je le sais, c'est la vie...
I know, that's life...
Tu me l′as déjà dit.
You've told me before.
Ton ami n'a pas résisté
Your friend couldn't stand it
Ce matin, il s'est effacé
This morning, he gave up
D′un seul coup de rasoir,
With a single stroke of the razor,
Le coeur dans le brouillard...
His heart in the fog...
Remercions tous les braves gens,
Let's thank all the good people,
Les hommes, les mecs,
The men, the dudes,
Les vrais de vrais
The real ones
Qui ont si peur
Who are so afraid
Qu′ils sont méchants,
That they are wicked,
Qui sont si cons
Who are so stupid
Qu'ils en tueraient...
That they would kill...
Des amants qui s′aiment
Lovers who love each other
Et s'appellent Pierre et Jean
And are called Pierre and Jean
Le guerrier sommeille dans le mâle,
The warrior sleeps in the male,
Avec une queue de deux mètres
With a tail of two meters
Une femme pour esclave
A woman as a slave
Et il gagne sa guerre...
And he wins his war...
Leurs rires gras me font mal au ventre
Their greasy laughs hurt my stomach
Ils sont fiers d′être des épieux...
They are proud to be spies...
Ils en sont pitoyables.
They are pitiful.
Leurs sexes revolvers.
Their sex revolvers.
Remercions tous les braves gens,
Let's thank all the good people,
Les hommes, les mecs,
The men, the dudes,
Les vrais de vrais
The real ones
Qui ont si peur
Who are so afraid
Qu'ils sont méchants,
That they are wicked,
Qui sont si cons
Who are so stupid
Qu′ils en tueraient...
That they would kill...
Des amants qui s'aiment
Lovers who love each other
Et s'appellent Pierre et Jean
And are called Pierre and Jean






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.