Serge Utge-Royo - Cinq cents hivers - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Utge-Royo - Cinq cents hivers




Cinq cents hivers
Five Hundred Winters
Cinq cents hivers
Five Hundred Winters
Serge Utgé-Royo
Serge Utgé-Royo
Et que me sert de dire
And what use is it for me to say
Que tu avais raison,
That you were right,
Indien de ma mémoire?
Indian of my memory?
Tu parlais de la Terre,
You spoke of the Earth,
Ta mère (nourricière),
Your mother (the provider),
Que le Blanc convoitait
That the White Man coveted
On ne croit pas au pire
We don't believe in the worst
On apprend la chanson
We learn the song
Qui sera notre Histoire:
That shall be our history:
Fandango de la guerre,
Wartime fandango,
Berceuse pour l'enfer
Lullaby for hell
Et musées pour la paix
And museums for peace
Comme un vol de couteaux traversant l'Atlantique,
Like a flight of knives crossing the Atlantic,
De funèbres galions se sont plantés au Sud
Mournful galleons have planted themselves in the South
Les soldats calibrés au modèle catholique
Soldiers calibrated to the Catholic model
N'ont pas su remercier l'Indien agenouillé
Were unable to thank the kneeling Indian
Les chevaux espagnols ont imprimé la peur
The Spanish horses have imprinted fear
Les cuirasses d'acier, la rage et les épées
The steel breastplates, the rage, and the swords
Ont détruit le présent et fermé l'avenir
Have destroyed the present and closed the future
Depuis, le soleil a baissé un peu d'intensité
Since then, the sun has diminished in intensity
{Refrain:}
{Chorus:}
Indien, mon frère,
Indian, my brother,
Cinq cents hivers
Five hundred winters
Ont recouvert
Have covered
Tes chants sacrés.
Your sacred songs.
Des rois, des reines,
Kings, queens,
Des mercenaires
Mercenaries
Et des curés
And priests
T'ont crucifié
Have crucified you
Les clans et les tribus groupés dans les Nations
The clans and tribes gathered in the Nations
Vivaient dans le respect de notre Terre nourricière
Lived in respect for our nursing Earth
Mais la foudre est venue, vomie par les canons
But the lightning came, vomited by cannons
De nouveaux conquérants ont dévoré le Nord
New conquerors have devoured the North
De défaite en réserve, les vrais Américains
From defeat to reserve, the real Americans
Ont perdu leur espoir et refermé leur esprit,
Have lost their hope and closed their minds,
Piétinée lentement par les Européens
Trodden slowly underfoot by the Europeans
Le fierté des survivants a sombré dedans la nuit
The survivors' pride has sunk into the night
{Au Refrain, x2}
{Chorus, x2}






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.