Paroles et traduction Serge Utge-Royo - Commune Bossa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Commune Bossa
Коммуна Босса-нова
Commune
Bossa
Коммуна
Босса-нова
Ils
ont
chanté
la
Marseillaise,
Марсельезу
пели
они,
Nos
pères
les
vieux
vagabonds,
Отцы
наши,
старые
бродяги,
Attaquant
en
quatre-vingt
treize
Атакуя
в
девяносто
третьем
Les
bastilles
dont
les
canons
Бастилии,
чьи
пушки
Défendaient
la
vieille
muraille;
Защищали
старую
стену;
Que
d′étrangleurs
on
dit
depuis:
Которых
душителями
называют
с
тех
пор:
C'est
la
canaille!
Это
чернь!
Eh
bien,
j′en
suis!...
Что
ж,
я
из
них!...
Demain,
les
gens
de
la
police
Завтра
люди
полиции
Refleuriront
sur
les
trottoirs,
Вновь
расцветут
на
тротуарах,
Fiers
de
leurs
états
de
service
Гордясь
своими
послужными
списками
Et
le
pistolet
en
sautoir...
И
пистолетом
на
перевязи...
Sans
pain,
sans
travail
et
sans
armes,
Без
хлеба,
без
работы
и
без
оружия,
Nous
allons
être
gouvernés
par
des
mouchards
et
des
gendarmes,
Нами
будут
править
стукачи
и
жандармы,
Des
sabre-peuple
et
des
curés!
Палачи
и
попы!
Les
rois
nous
saoûlaient
de
fumées:
Короли
нас
дурманили
дымом:
Paix
entre
nous,
guerre
aux
tyrans!
Мир
между
нами,
война
тиранам!
Appliquons
la
grève
aux
armées:
Объявим
забастовку
в
армии:
Crosse
en
l'air
et
rompons
les
rangs!
Приклады
вверх
и
разомкнём
ряды!
S'ils
s′obstinent,
ces
cannibales,
Если
эти
людоеды
упорствуют,
A
faire
de
nous
des
héros,
Делая
из
нас
героев,
Ils
saurons
bientôt
que
nos
balles
Они
скоро
узнают,
что
наши
пули
Sont
pour
nos
propres
généraux!...
Предназначены
для
наших
собственных
генералов!...
Notre
mémoire
chante
en
sourdine
Наша
память
поет
тихо,
Comme
une
vieille
litanie,
Словно
старая
литания,
Et
sous
la
chanson
se
dessine
И
под
песней
проступают
Les
notes
grises
d′aujourd'hui...
Серые
ноты
сегодняшнего
дня...
J′ai
pris
ma
place
dans
la
course...
Я
занял
свое
место
в
гонке...
Si
la
Commune
est
en
automne,
Если
Коммуна
— это
осень,
C'était
bon
de
boire
à
la
source,
Было
хорошо
пить
из
источника,
Par-dessus
le
temps
et
les
hommes.
Превыше
времени
и
людей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.