Serge Utge-Royo - Il faut bien marcher par quelque sentier... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Utge-Royo - Il faut bien marcher par quelque sentier...




Il faut bien marcher par quelque sentier...
Надо же идти по какой-то тропе...
Il faut bien marcher par quelque sentier...
Надо же идти по какой-то тропе...
Serge Utgé-Royo
Серж Утге-Ройо
Il faut bien marcher
Надо же идти
Par quelque sentier
По какой-то тропе
Jusqu′à la frontière...
До самой границы...
C'est l′instant final,
Это миг последний,
Superbe ou banal,
Прекрасный иль жалкий,
De l'heure dernière.
Последнего часа.
Tout en voyageant,
Путешествуя,
J'aurais eu souvent, d′étranges compagnes.
Я часто встречал странных спутниц.
A chaque station,
На каждой станции
Elles changeaient de nom
Они меняли имена,
Mais l′amour y gagne...
Но любовь побеждала...
J'aurai cheminé,
Я шел своим путем,
Sans désemparer,
Не теряя надежды,
Le long des rues tièdes
Вдоль теплых улиц,
Jusqu′à prendre pied,
Пока не ступил,
Les bras écartés, sur la corde raide.
Раскинув руки, на натянутый канат.
Il fallait des mots
Нужны были слова,
Pour faire le saut
Чтобы сделать прыжок
Vers ton précipice...
В твою пропасть...
Un grand jeu de voix
Большая игра голосов,
Pour faire le choix
Чтобы выбрать
De la corde lisse...
Гладкий канат...
Il n'aura fallu
Понадобились лишь
Que tes yeux perdus
Твои потерянные глаза,
Pour calmer ma peine...
Чтобы успокоить мою боль...
Un peu de ta vie
Немного твоей жизни,
Pour que l′harmonie
Чтобы гармония
Recouvre la mienne.
Вернулась ко мне.
Juste un peu de vent
Всего лишь легкий ветер,
Pour souffler trente ans
Чтобы сдуть тридцать лет
D'erreurs et de doutes...
Ошибок и сомнений...
Et voilà mon corps*qui repousse encor
И вот мое тело снова продвигается
Le bout de la route
В конец пути.
J′ai logé ma peur
Я поселил свой страх
Tout près de ton cœur,
Рядом с твоим сердцем,
A la même enseigne,
Под той же вывеской,
Au fond du passé,
В глубине прошлого,
Pour y savourer
Чтобы смаковать там
Mes amours anciennes...
Мои прошлые любови...
Il faut bien marcher
Надо же идти
Par quelque sentier
По какой-то тропе
Jusqu'à la frontière...
До самой границы...
C'est l′instant final,
Это миг последний,
Superbe ou banal,
Прекрасный иль жалкий,
De l′heure dernière.
Последнего часа.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.