Serge Utge-Royo - La butte rouge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Utge-Royo - La butte rouge




La Butte Rouge
Красная Насыпь
Paroles de Montéhus et musique de Georges Krier.
Тексты песен Монтехуса и музыка Жоржа Криера.
Sur c′te butt'là y′avait pas d'gigolettes
На этом месте не было жиголеток.
Pas de marlous ni de beaux muscadins.
Никаких Марло и красивых мускадинов.
Ah! C'était loin du Moulin d′la Galette,
Ах, это было далеко от мельницы пирожка.,
Et de Panam′ qu'est le roi des pat′lins.
А из Панама-король пат'линов.
C'qu′elle en a bu du beau sang cette terre,
За то, что она выпила из него прекрасную кровь на этой земле.,
Sang d'ouvriers et sang de paysans,
Кровь рабочих и кровь крестьян,
Car les bandits qui sont cause des guerres
Потому что бандиты, которые являются причиной войн
N′en meurent jamais, on n'tue qu'les innocents!
Никогда не умирай от этого,мы убиваем только невинных!
La Butt′ Rouge, c′est son nom, l'baptême s′fit un matin
Красная попка - так ее зовут, однажды утром состоялось крещение
tous ceux qui montaient roulaient dans le ravin.
Где все, кто поднимался, скатывались в овраг.
Aujourd'hui y′a des vignes, il y pousse du raisin.
Сегодня здесь растут виноградники, на них растет виноград.
Qui boira ce vin là, boira l'sang des copains.
Кто будет пить это вино, тот будет пить кровь приятелей.
Sur c′te butt'là on n'y f′sait pas la noce
На этом ты не уверен, что там будет свадьба.
Comme à Montmartr′ l'champagne coul′ à flots;
Как в Монмартре, где течет шампанское;
Mais les pauvr's gars qu′avaient laissé des gosses
Но бедные парни, которых оставили дети
Y f'saient entendre de terribles sanglots!
Там слышались ужасные рыдания!
C′qu'elle en a bu des larmes cette terre,
Она выпила из него слезы на этой земле.,
Larm's d′ouvriers, larmes de paysans,
Слезы рабочих, слезы крестьян,
Car les bandits qui sont cause des guerres
Потому что бандиты, которые являются причиной войн
Ne pleurent jamais, car ce sont des tyrans!
Никогда не плачьте, потому что они тираны!
La Butt′ Rouge, c'est son nom, l′baptême s'fit un matin
Красная попка - так ее зовут, однажды утром состоялось крещение
tous ceux qui montaient roulaient dans le ravin.
Где все, кто поднимался, скатывались в овраг.
Aujourd′hui y'a des vignes, il y pousse du raisin.
Сегодня здесь растут виноградники, на них растет виноград.
Qui boit de ce vin là, boit les larmes des copains
Кто пьет это вино, пьет слезы друзей
Sur c′te butt'là, on y r'fait des vendanges,
На этом месте мы собираем урожай.,
On y entend des cris et des chansons;
Там слышны крики и песни;
Filles et gars doucement y échangent
Девушки и парни нежно обмениваются там
Des mots d′amour qui donnent le frisson.
Слова любви, вызывающие трепет.
Peuvent-ils songer, dans leurs folles étreintes,
Могут ли они думать в своих безумных объятиях,
Qu′à cet endroit s'échangent leurs baisers,
Пусть там, где они обмениваются поцелуями,,
J′ai entendu la nuit monter des plaintes
Я слышал, как ночью поднимаются жалобы
Et j'y ai vu des gars au crâne brisé!
И я видел там парней с разбитыми черепами!
La Butt′ Rouge, c'est son nom, l′baptême s'fit un matin
Красная попка - так ее зовут, однажды утром состоялось крещение
tous ceux qui montaient roulaient dans le ravin.
Где все, кто поднимался, скатывались в овраг.
Aujourd'hui y′a des vignes, il y pousse du raisin.
Сегодня здесь растут виноградники, на них растет виноград.
Mais moi j′y vois des croix portant l'nom des copains!
Но я вижу там кресты с именами приятелей!





Writer(s): Montehus, Georges Krier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.