Serge Utge-Royo - La vie s'écoule... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Utge-Royo - La vie s'écoule...




La vie s'écoule...
Life Flows By...
LA VIE S′ECOULE, LA VIE S'ENFUIT
LIFE FLOWS BY, LIFE FLEES
La vie s′écoule, la vie s'enfuit
Life flows by, life flees
Les jours défilent au pas de l'ennui
Days march by with boredom's pace
Parti des rouges, parti des gris
Gone the reds, gone the grays
Nos révolutions sont trahies
Our revolutions are betrayed
Le travail tue, le travail paie
Work kills, work pays
Le temps s′achète au supermarché
Time is bought at the supermarket
Le temps payé ne revient plus
Paid time never returns
La jeunesse meurt de temps perdu
Youth dies of time lost
Les yeux faits pour l′amour d'aimer
Eyes made for love's love
Sont le reflet d′un monde d'objets.
Are the reflection of a world of objects.
Sans rêve et sans réalité
Without dream and without reality
Aux images nous sommes condamnés
To images we are condemned
Les fusillés, les affamés
The shot, the hungry
Viennent vers nous du fond du passé
Come toward us from the depths of the past
Rien n′a changé mais tout commence
Nothing has changed but everything begins
Et va mûrir dans la violence
And will ripen in violence
Brûlez, repaires de curés,
Burn, lairs of priests,
Nids de marchands, de policiers
Nests of merchants, of police
Au vent qui sème la tempête
In the wind that sows the storm
Se récoltent les jours de fête
Days of celebration are reaped
Les fusils sur nous dirigés
The rifles pointed at us
Contre les chefs vont se retourner
Will turn against the leaders
Plus de dirigeants, plus d'État
No more leaders, no more State
Pour profiter de nos combats
To profit from our struggles
Paroles de Raoul Vaneigem
Lyrics by Raoul Vaneigem
Musique de Francis Lemonnier Raoul Vaneigem
Music by Francis Lemonnier Raoul Vaneigem






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.