Paroles et traduction Serge Utge-Royo - La vie s'écoule...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie s'écoule...
Жизнь утекает...
LA
VIE
S′ECOULE,
LA
VIE
S'ENFUIT
ЖИЗНЬ
УТЕКАЕТ,
ЖИЗНЬ
БЕЖИТ
La
vie
s′écoule,
la
vie
s'enfuit
Жизнь
утекает,
жизнь
бежит,
Les
jours
défilent
au
pas
de
l'ennui
Дни
пролетают
в
тоске
однообразной.
Parti
des
rouges,
parti
des
gris
Партия
красных,
партия
серых
—
Nos
révolutions
sont
trahies
Наши
революции
преданы,
милая.
Le
travail
tue,
le
travail
paie
Работа
убивает,
работа
платит,
Le
temps
s′achète
au
supermarché
Время
покупается
в
супермаркете.
Le
temps
payé
ne
revient
plus
Время,
купленное
за
деньги,
не
вернуть,
La
jeunesse
meurt
de
temps
perdu
Молодость
умирает
от
потерянного
времени.
Les
yeux
faits
pour
l′amour
d'aimer
Глаза,
созданные
для
любви,
для
нежности,
Sont
le
reflet
d′un
monde
d'objets.
— Отражение
мира
вещей,
бездушных.
Sans
rêve
et
sans
réalité
Без
мечты
и
без
реальности,
Aux
images
nous
sommes
condamnés
Мы
обречены
на
образы,
на
иллюзии.
Les
fusillés,
les
affamés
Расстрелянные,
голодные,
Viennent
vers
nous
du
fond
du
passé
Идут
к
нам
из
глубины
прошлого.
Rien
n′a
changé
mais
tout
commence
Ничего
не
изменилось,
но
все
начинается,
Et
va
mûrir
dans
la
violence
И
будет
зреть
в
насилии,
в
ярости.
Brûlez,
repaires
de
curés,
Горите,
логова
попов,
Nids
de
marchands,
de
policiers
Гнезда
торговцев,
полицейских!
Au
vent
qui
sème
la
tempête
На
ветру,
что
сеет
бурю,
Se
récoltent
les
jours
de
fête
Созревают
дни
праздника,
свободы.
Les
fusils
sur
nous
dirigés
Ружья,
направленные
на
нас,
Contre
les
chefs
vont
se
retourner
Обратятся
против
начальников,
против
власти.
Plus
de
dirigeants,
plus
d'État
Нет
больше
правителей,
нет
государства,
Pour
profiter
de
nos
combats
Чтобы
наживаться
на
нашей
борьбе.
Paroles
de
Raoul
Vaneigem
Слова
Рауля
Ванейгема
Musique
de
Francis
Lemonnier
Raoul
Vaneigem
Музыка
Франсиса
Лемоннье
Рауля
Ванейгема
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.