Paroles et traduction Serge Utge-Royo - Les gueux de l'an deux mille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les gueux de l'an deux mille
The Beggars of the Year 2000
Les
Gueux
de
l'an
deux
mille
The
Beggars
of
the
Year
2000
Pour
exister,
il
faut
montrer
De
bons
papiers
d'identité...
To
exist,
one
must
show
Good
identity
papers...
Pour
exister,
il
faut
montrer
De
bons
papiers
d'identité...
To
exist,
one
must
show
Good
identity
papers...
Nous
nous
cachons
dans
les
creux
de
la
Terre
We
hide
in
the
hollows
of
the
Earth
Car
tous
les
étrangers
se
méfient
des
fourrières.
Because
all
foreigners
are
wary
of
the
pound.
Dans
chaque
cité,
Nous
vivons
masqués...
In
each
city,
we
live
in
disguise...
Pour
travailler,
il
faut
pleurer.
Et
pour
chômer,
il
faut
mendier...
To
work,
one
must
cry.
And
to
be
unemployed,
one
must
beg...
Pour
travailler,
il
faut
pleurer.
Et
pour
chômer,
il
faut
mendier...
To
work,
one
must
cry.
And
to
be
unemployed,
one
must
beg...
Nous
servons,
le
cul
dans
la
poussière,
Et
vous
nous
humiliez,
messieurs
les
actionnaires.
We
serve,
our
asses
in
the
dust,
and
You
humiliate
us,
gentlemen
of
the
stock
exchange.
C'est
nous
les
humains:
Nous
ne
sommes
rien.
It's
us,
the
humans:
We
are
nothing.
Un
jour,
le
joli
mois
de
mai
Viendra
bousculer
vos
palais...
One
day,
the
pretty
month
of
May
Will
come
to
shake
your
palaces...
Un
jour,
le
joli
mois
de
mai
Viendra
bousculer
vos
palais...
One
day,
the
pretty
month
of
May
Will
come
to
shake
your
palaces...
Nous
vous
rendrons
vos
pitiés
méprisantes
We
will
give
you
back
your
contemptuous
pity
Et
nous
nous
offrirons
des
lendemains
qui
chantent...
And
we
will
offer
ourselves
a
tomorrow
that
sings...
Notre
temps
viendra:
Écoutez
nos
voix...
Our
time
will
come:
Listen
to
our
voices...
Notre
temps
viendra:
Écoutez
nos
voix...
Our
time
will
come:
Listen
to
our
voices...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.