Serge Utge-Royo - Mutins de 1917 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Utge-Royo - Mutins de 1917




Mutins de 1917
Бунтовщики 1917 года
Jacques Debronckart
Жак Дебронкар
Mutins de 1917
Бунтовщики 1917 года
Vous n′êtes pas aux Monuments aux Morts
Вас нет на памятниках павшим,
Vous n'êtes même plus dans les mémoires
Вас даже нет в памяти людей,
Comme vos compagnons de la Mer Noire:
Как и ваших товарищей с Черного моря:
Vous êtes morts et deux fois morts.
Вы мертвы, и мертвы дважды.
A vos petits enfants l′on ne répète
Вашим внукам не рассказывают,
Jamais comment finit leur grand-papa:
Как закончил свой путь их дед:
Il y a des chos's dont on ne parle pas,
Есть вещи, о которых не говорят,
Mutins de mil neuf cent dix-sept
Бунтовщики тысяча девятьсот семнадцатого.
Sur votre dos, les Joffre et les Nivelle
На ваших спинах, Жоффр и Нивель
Faisaient carrièr' dans les états-majors,
Делали карьеру в штабах,
Leur humeur décidait de votre sort:
Их настроение решало вашу судьбу:
Aujourd′hui qui se le rappelle?
Сегодня кто об этом помнит?
Au lieu de s′emmerder en garnison,
Вместо того, чтобы скучать в гарнизоне,
Au lieu de piétiner au même grade,
Вместо того, чтобы топтаться на одном месте,
C'était le temps béni de l′empoignade,
Это было благословенное время схватки,
Vous parlez d'un′ belle occasion...
Вот это была возможность...
Vous aviez fait tant d'assauts inutiles,
Вы совершили столько бесполезных атак,
Juste pour corser le communiqué,
Только чтобы приукрасить сводку,
Vous vous sentiez tellement cocufiés,
Вы чувствовали себя такими обманутыми,
Telle′ment pris pour des imbéciles,
Такими дураками,
Que vous avez voulu que ça s'arrête,
Что вы хотели, чтобы это прекратилось,
Cet abattoir tenu par la patrie,
Эта бойня, устроенная родиной,
Cette nationale charcuterie,
Эта национальная мясорубка,
Mutins de mil neuf cent dix-sept
Бунтовщики тысяча девятьсот семнадцатого.
Avant l'attaque arrivaient les cercueils
Перед атакой прибывали гробы,
Et vous coupiez votre pain sur leurs planches,
И вы резали хлеб на их досках,
Tout juste si le crêpe à votre manche
Только траурная лента на вашем рукаве
N′annonçait votre propre deuil.
Не предвещала вашей собственной смерти.
Par malheur, la France n′était pas prête,
К несчастью, Франция не была готова,
Se révolter lui paraissait énorme,
Восстание казалось ей чудовищным,
Ell' bavait encore devant l′uniforme,
Она все еще слюнявилась перед формой,
Mutins de mil neuf cent dix-sept
Бунтовщики тысяча девятьсот семнадцатого.
L'Histoir′ vous a jetés dans ses égouts,
История бросила вас в свои сточные канавы,
Cachant sous les flots de ses Marseillaise
Скрывая под потоками своих Марсельез,
Qu'un′ bonne moitié de l'armée française
Что добрая половина французской армии
Brûlait de faire comme vous.
Сгорала от желания поступить так же, как вы.
Un jour, sortirez-vous des oubliettes?
Когда-нибудь вы выберетесь из забвения?
Un jour verrons-nous gagner votre cause?
Когда-нибудь мы увидим победу вашего дела?
J'en doute, à voir le train vont les choses
Я сомневаюсь, видя, как идут дела,
Mutins de mil neuf cent dix-sept,
Бунтовщики тысяча девятьсот семнадцатого,
Mutins de mil neuf cent dix-sept
Бунтовщики тысяча девятьсот семнадцатого.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.