Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Serge Utge-Royo
Te recuerdo, Amanda
Traduction en russe
Serge Utge-Royo
-
Te recuerdo, Amanda
Paroles et traduction Serge Utge-Royo - Te recuerdo, Amanda
Copier dans
Copier la traduction
Te recuerdo, Amanda
Я вспоминаю тебя, Аманда
Te
recuerdo
Amanda
Я
вспоминаю
тебя,
Аманда
Víctor
Jara
Виктор
Хара
(1968)
(1968)
Te
recuerdo
Amanda
Я
вспоминаю
тебя,
Аманда
La
calle
mojada
Улица
мокрая
Corriendo
a
la
fábrica
Бежишь
на
фабрику
Donde
trabajaba
Manuel.
Где
работал
Мануэль.
La
sonrisa
ancha
Широкая
улыбка
La
lluvia
en
el
pelo
Дождь
на
волосах
No
importaba
nada
Ничто
не
имело
значения,
Ibas
a
encontrarte
con
él
Ты
собиралась
встретиться
с
ним,
Con
él,
con
él,
con
él
С
ним,
с
ним,
с
ним,
Son
cinco
minutos
Это
было
всего
пять
минут,
La
vida
es
eterna
Жизнь
вечна,
En
cinco
minutos
За
пять
минут
Suena
la
sirena
Завоет
сирена,
De
vuelta
al
trabajo
Вернуться
на
работу,
Y
tú
caminando
А
ты
идя,
Lo
iluminas
todo
Освещаешь
Los
cinco
minutos
эти
пять
минут
Te
hacen
florecer.
Заставляя
их
расцвести.
Te
recuerdo
Amanda
Я
вспоминаю
тебя,
Аманда
La
calle
mojada
Улица
мокрая
Corriendo
a
la
fábrica
Бежишь
на
фабрику
Donde
trabajaba
Manuel.
Где
работал
Мануэль.
La
sonrisa
ancha
Широкая
улыбка
La
lluvia
en
el
pelo
Дождь
на
волосах
No
importaba
nada
Ничто
не
имело
значения,
Ibas
a
encontrarte
con
él
Ты
собиралась
встретиться
с
ним,
Con
él,
con
él,
con
él
С
ним,
с
ним,
с
ним,
Que
partió
a
la
sierra
Который
ушел
в
горы
Que
nunca
hizo
daño
Который
никогда
не
причинил
вреда,
Que
partió
a
la
sierra
Который
ушел
в
горы
Y
en
cinco
minutos
И
в
пять
минут
Quedó
destrozado
Был
растерзан
Suena
la
sirena
Завоет
сирена,
De
vuelta
al
trabajo
Вернуться
на
работу,
Muchos
no
volvieron
Многие
не
вернулись,
Tampoco
Manuel.
Мануэль
тоже.
Te
recuerdo
Amanda
Я
вспоминаю
тебя,
Аманда
La
calle
mojada
Улица
мокрая
Corriendo
a
la
fábrica
Бежишь
на
фабрику
Donde
trabajaba
Manuel.
Где
работал
Мануэль.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
VICTOR JARA
Album
Contrechants de ma mémoire, Volume 2
1
Le flamenco de Paris
2
Allez, les gars !
3
Giroflé-Girofla
4
Chanson pour les non-mâles
5
Mutins de 1917
6
Bella ciao
7
Diguem no
8
Nouvelle-Extrémadure 1973
9
Te recuerdo, Amanda
10
Grandola, villa morena
11
Je gueulerai longtemps
12
Le déserteur
13
Lettre de Sacco à son fils
14
Addio a Lugano
15
Sur la commune
Plus d'albums
Memorias Ibéricas (Cantar para los Míos)
2014
Contrechants... de ma mémoire
2011
Chansons D'hier Soir
2009
Contrechants... De Ma Mémoire (Vol. 3)
2009
Ibéricas
2009
Les Diamants De L'Été
2009
Les Cités Du Soleil
2009
En Concert
2009
Contrechants… de ma mémoire, Volume 1
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.