Sergei Barracuda - Anakonda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergei Barracuda - Anakonda




Anakonda
Анаконда
Jedu jako fůůůů Ferrari ne honda
Еду как фуууу Ferrari, а не Honda
Děvka na mém klíně tělo jako anakonda
Девчонка на моих коленях, тело как анаконда
Pryč, pryč, padne bomba
Прочь, прочь, упадет бомба
Dělám love od úsvitu po soumrak
Делаю бабки от рассвета до заката
Holky chtějí párty, kouřím ganju jako Marley
Девчонки хотят вечеринку, курю траву как Марли
Jakoby se mi to zdálo, neptám se co by to stálo
Как будто мне это снится, не спрашиваю, чего бы это ни стоило
Na co jsou ty prachy když je nemáš s kým útrácet
На что нужны эти деньги, если их не с кем тратить
Na co jsou ty kecy můžu dealem svojí práci
На что нужны эти разговоры, я могу дилерством заработать
Na co jsou ty vztahy jenom problémy a hádky
На что нужны эти отношения, только проблемы и ссоры
Na co kamarádi vybarví se jako zrádci
На что друзья, выкрасятся как предатели
Sedím v ukradeném autě, tohle bude jízda
Сижу в угнанной тачке, это будет поездка
A srát na doktory bo vyléčila víra
И плевать на докторов, ведь меня исцелила вера
Pomůžu si sám nikdy nevolal jsem fízla
Помогу себе сам, никогда не вызывал копов
Ostrý jako břitva samotného Kavalíra
Острый как бритва самого Кавалера
Posouvám ten produkt, cítím se jak Pablo Asco
Толкаю этот продукт, чувствую себя как Пабло Эскобар
Předávky na parkovišti před obchodem Tesco
Сделки на парковке перед магазином Tesco
Nebyl jsi tam podržet když mi bylo těžko
Ты не была рядом, чтобы поддержать меня, когда мне было тяжело
Nečekej teď, teď je to jedno
Не жди меня теперь, теперь это уже неважно
Jedu jako fůůůů Ferrari ne honda
Еду как фуууу Ferrari, а не Honda
Děvka na mém klíně tělo jako anakonda
Девчонка на моих коленях, тело как анаконда
Pryč, pryč, padne bomba
Прочь, прочь, упадет бомба
Dělám love od úsvitu po soumrak
Делаю бабки от рассвета до заката
Holky chtějí párty, kouřím ganju jako Marley
Девчонки хотят вечеринку, курю траву как Марли
Jakoby se mi to zdálo, neptám se co by to stálo
Как будто мне это снится, не спрашиваю, чего бы это ни стоило
jsme dávno there, práskáme belére
Мы уже давно там, балуемся дорогим шампанским
říkaj to není fér, zářím šendeliér
Говорят, это нечестно, я сияю как люстра
Všichni ruce in the air, na sobě mám spoustu kér
Все руки вверх, на мне куча татуировок
Vemu ji k sobě na kér, posadím ji na svůj pél
Заберу её к себе домой, усажу на свой член
A pak ji posadím na uber, štosy po kapsách jsou hrubé
А потом посажу её на Uber, пачки по карманам толстые
Mávám z okna ze zádu SUV, Medusa zlatá nožičky jsou rudé
Машу из окна сзади внедорожника, золотая Медуза, ножки красные
Zkrachovalec se chce rvát, mám týpka co ho pošle spát
Банкрот хочет драться, у меня есть парень, который уложит его спать
Exotiku tu rád, hezká tvář zadek akorát
Экзотику я люблю, красивое лицо, попа в самый раз
Jedu jako fůůůů Ferrari ne honda
Еду как фуууу Ferrari, а не Honda
Děvka na mém klíně tělo jako anakonda
Девчонка на моих коленях, тело как анаконда
Pryč, pryč, padne bomba
Прочь, прочь, упадет бомба
Dělám love od úsvitu po soumrak
Делаю бабки от рассвета до заката
Holky chtějí párty, kouřím ganju jako Marley
Девчонки хотят вечеринку, курю траву как Марли
Jakoby se mi to zdálo, neptám se co by to stálo
Как будто мне это снится, не спрашиваю, чего бы это ни стоило





Writer(s): Erik Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.