Paroles et traduction Sergei Barracuda - Clint Eastwood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clint Eastwood
Clint Eastwood
Clint
Eastwood.
Clint
Eastwood.
Já
nejsem
raper,
rapeři
jsou
mi
k
smíchu,
ah,
I'm
not
a
rapper,
rappers
are
a
joke
to
me,
ah,
Položím
nohy
na
stůl,
položím
karty
na
stůl,
I'll
put
my
feet
on
the
table,
I'll
put
my
cards
on
the
table,
Položím
prachy
na
stůl,
položím
čubku
na
stůl,
I'll
put
my
money
on
the
table,
I'll
put
the
chick
on
the
table,
Slyšíš
mě?
Piju
bombay,
pálím
haze,
Can
you
hear
me?
I'm
drinking
Bombay,
I'm
smoking
haze,
Cítím
se,
vidíš
mě,
baby
pocem
svlíkni
se,
I
feel
it,
you
see
me,
baby,
get
undressed,
Svlíkni
se,
svlíkni
se,
svlíkni
se,
Get
undressed,
get
undressed,
get
undressed,
Slyšíš
čubko
svlíkni
se,
ah,
těší
mě
Clint
Eastwood.
Can
you
hear
me,
chick,
get
undressed,
ah,
I'm
pleased
with
Clint
Eastwood.
Já
nejsem
raper,
rapeři
jsou
mi
k
smíchu,
I'm
not
a
rapper,
rappers
are
a
joke
to
me,
Chovaj
se
jak
ženské,
neumí
držet
píču.
They
act
like
women,
they
can't
hold
a
pussy.
Svůj
koberec
červený,
Chardonnay,
vítězství,
My
red
carpet,
Chardonnay,
victory,
Na
stole,
chlazený,
ledový
jak
Sergei
B,
On
the
table,
chilled,
icy
like
Sergei
B,
V
ulicích,
poslouchej,
sedni
si,
vysvětlím,
In
the
streets,
listen,
sit
down,
I'll
explain,
Že
se
známe
z
backstage
o
ničem
nesvědčí.
That
knowing
each
other
from
backstage
means
nothing.
Český
a
slovenský
rap,
neznám
historii,
Czech
and
Slovak
rap,
I
don't
know
the
history,
Právě
jsem
ve
studiu
a
dělám
historii,
I'm
in
the
studio
right
now
and
making
history,
Za
2 roky
stih'
jsem
to
co
ty
za
deset
let,
In
2 years
I
did
what
you
did
in
ten
years,
Pravá
hvězda
z
ulice,
album
stálo
mercedes.
A
real
star
from
the
streets,
the
album
cost
a
Mercedes.
Řekni
mi
jaká
prestiž
a
jaké
ambice,
Tell
me
what
prestige
and
what
ambitions,
Každý
šupák
dneska
dostane
beat
od
Wiche,
Every
sucker
today
gets
a
beat
from
Wich,
Je
mi
jedno
kolik
prodám,
moji
mámě
se
to
líbí,
I
don't
care
how
much
I
sell,
my
mom
likes
it,
Kdybych
měl
platinovou
desku,
házím
si
s
ní
frisbee.
If
I
had
a
platinum
record,
I'd
throw
frisbee
with
it.
Položím
nohy
na
stůl,
položím
karty
na
stůl,
I'll
put
my
feet
on
the
table,
I'll
put
my
cards
on
the
table,
Položím
prachy
na
stůl,
položím
čubku
na
stůl,
I'll
put
my
money
on
the
table,
I'll
put
the
chick
on
the
table,
Slyšíš
mě?
Piju
bombay,
pálím
haze,
Can
you
hear
me?
I'm
drinking
Bombay,
I'm
smoking
haze,
Cítím
se,
vidíš
mě,
baby
pocem
svlíkni
se,
I
feel
it,
you
see
me,
baby,
get
undressed,
Svlíkni
se,
svlíkni
se,
svlíkni
se,
Get
undressed,
get
undressed,
get
undressed,
Slyšíš
čubko
svlíkni
se,
ah,
těší
mě
Clint
Eastwood.
Can
you
hear
me,
chick,
get
undressed,
ah,
I'm
pleased
with
Clint
Eastwood.
Já
nejsem
raper,
rapeři
jsou
mi
k
smíchu,
I'm
not
a
rapper,
rappers
are
a
joke
to
me,
Chovaj
se
jak
ženské,
neumí
držet
píču.
They
act
like
women,
they
can't
hold
a
pussy.
Z
tvého
nového
klipu
cítím
báječný
klima,
From
your
new
clip
I
feel
a
great
climate,
Byznys
na
dětech,
dělat,
že
vše
je
prima,
Business
on
kids,
pretending
everything
is
cool,
Héj,
jak
si
to
představuješ,
ošoupané
tenisky,
Hey,
how
do
you
imagine
it,
worn-out
sneakers,
A
žebrat
po
cigárech,
barevné
kšiltovky
na
pohádkovém
plátně.
And
begging
for
cigarettes,
colorful
caps
on
a
fairy-tale
canvas.
Vnucuješ
pohodu
si
rád,
že
platíš
nájem,
You
like
to
impose
comfort,
glad
you
pay
rent,
Když
pálím
keře
nepouštím
si
rolovací,
When
I
burn
bushes,
I
don't
listen
to
the
rolling
ones,
Pověsím
tě
za
tkaničku
od
Nikees
to
je
šněrovací,
I'll
hang
you
by
the
laces
from
your
Nikees,
it's
laced,
Pouliční
Ekonomická
není
jen
název,
Street
Economics
is
not
just
a
name,
Můj
život
je
film,
tohle
je
soundtrack,
My
life
is
a
movie,
this
is
the
soundtrack,
Mrdat
tvůj
label
a
vyšlých
dvacet
alb,
Fuck
your
label
and
twenty
albums
released,
Jste
jen
herci
a
týpci,
co
umí
rapovat.
You're
just
actors
and
guys
who
can
rap.
Položím
nohy
na
stůl,
položím
karty
na
stůl,
I'll
put
my
feet
on
the
table,
I'll
put
my
cards
on
the
table,
Položím
prachy
na
stůl,
položím
čubku
na
stůl,
I'll
put
my
money
on
the
table,
I'll
put
the
chick
on
the
table,
Slyšíš
mě?
Piju
bombay,
pálím
haze,
Can
you
hear
me?
I'm
drinking
Bombay,
I'm
smoking
haze,
Cítím
se,
vidíš
mě,
baby
pocem
svlíkni
se,
I
feel
it,
you
see
me,
baby,
get
undressed,
Svlíkni
se,
svlíkni
se,
svlíkni
se,
Get
undressed,
get
undressed,
get
undressed,
Slyšíš
čubko
svlíkni
se,
ah,
těší
mě
Clint
Eastwood.
Can
you
hear
me,
chick,
get
undressed,
ah,
I'm
pleased
with
Clint
Eastwood.
Já
nejsem
raper,
rapeři
jsou
mi
k
smíchu,
I'm
not
a
rapper,
rappers
are
a
joke
to
me,
Chovaj
se
jak
ženské,
neumí
držet
píču.
They
act
like
women,
they
can't
hold
a
pussy.
Plácám
kurvy
po
prdeli
svým
hlasem
Sergei
Pavarotti,
I
slap
whores
on
their
asses
with
my
voice,
Sergei
Pavarotti,
Slyšíš
MCs
kolem,
zní
jak
buzeranti,
Can
you
hear
MCs
around,
they
sound
like
faggots,
Promotéři
končí
v
kufru
jestli
nechcou
platit,
Promoters
end
up
in
the
trunk
if
they
don't
want
to
pay,
Všechna
ta
kontroverze
kolem
hraje
na
mé
noty.
All
that
controversy
around
plays
to
my
notes.
Nasrat
na
interview,
otázky
o
ničem,
Screw
interviews,
questions
about
nothing,
Než
odejdu
z
éteru
řeknu
běžte
do
píče,
Before
I
leave
the
ether,
I'll
say
go
to
hell,
Šňupu
koks
na
kameře,
mě
to
nesere,
I
snort
coke
on
camera,
it
doesn't
bother
me,
Neplatí
mě
za
to,
abych
byl
vzor
mládeže,
ah.
They
don't
pay
me
to
be
a
role
model,
ah.
Místo
zubů
nábojnice
z
revolvéru,
Instead
of
teeth,
cartridges
from
a
revolver,
Zmůžeš
se
na
dvě
slova
na
ani
piču,
You
can't
manage
two
words,
not
even
fuck,
Tvá
čubka
u
mě
v
klipu,
dealuješ
po
zpátku,
Your
chick
in
my
clip,
you're
dealing
backwards,
Tohle
je
opravdová
temná
strana
síly.
This
is
the
real
dark
side
of
the
force.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.