Paroles et traduction Sergei Barracuda - Dealer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ptaj
se
jak
to
dělám,
musíš
umět.
Wonder
how
I
do
it,
you
gotta
know
how.
Všeco
hledaš,
přímo
tady,
najdeš
u
mě.
Everything
you're
looking
for,
you
can
find
it
right
here,
with
me.
Prava
ruka
brko,
levé
prsty
v
její
kundě.
Right
hand
on
my
‘stache,
left
hand
fingering
her
pussy.
Jestli
rap
je
žena,
každy
den
jsem
v
tehlé
kurvě.
If
rap
is
a
woman,
I'm
in
this
bitch
every
day.
O
čem
je
řeč,
nevíme
jak
to
prodat.
What's
the
point,
we
don't
know
how
to
sell
it.
Jednou
kupuj,
dvakrát
řež.
Buy
once,
cut
twice.
Ztrojnásobit
profit,
pak
jít
nakoupit
to
znova.
Triple
the
profit,
then
go
buy
that
shit
again.
Děkuji
ti
moc,
more
neděkuj
a
bež,
to
je
jedína
cesta
z
dola.
Thank
you
very
much,
don't
thank
me
and
run,
that's
the
only
way
out
of
the
bottom.
Nehonit
se
za
kurvama.
Don't
chase
after
bitches.
Skládát
prachy
na
hromadu.
Stack
up
the
money.
Servíruju,
počkej
řadu.
I'm
serving,
wait
in
line.
Chceš-li
více
počkej
v
zadu.
If
you
want
more,
wait
in
the
back.
Bílý
sních
Raffaello.
White
snow
Raffaello.
Brýle
ty
jsou
Versaceho.
These
glasses
are
Versace's.
Nezešílím
z
toho
všeho.
I
won't
go
crazy
from
all
this.
Tisícovkou
utřu
čelo.
I
wipe
my
forehead
with
a
thousand.
Posadím
Chain
na
krk,
čára
frk,
brrr.
I
put
a
chain
around
my
neck,
a
line
of
coke,
brrr.
Pocem
čiči
frrr.
Come
on,
pussy,
frrr.
Posadím
hoe
na
prst,
ovladnu
celou
čtvrť.
I
put
a
hoe
on
my
finger,
I
control
the
whole
neighborhood.
Nesnaš
se
mě
kopírovat,
nebo
podříznu
ti
krk.
Don't
try
to
copy
me,
or
I'll
cut
your
throat.
Neukazuj
na
mě
prstem,
uříznu
ti
prst.
Don't
point
your
finger
at
me,
I'll
cut
off
your
finger.
Sergei
B
je
Dealer.
Sergei
B
is
a
Dealer.
Sergei
B
je
Dealer.
Sergei
B
is
a
Dealer.
Sergei
B
je,
Sergei
B
je,
Sergei
B
je
Dealer.
Sergei
B
is,
Sergei
B
is,
Sergei
B
is
a
Dealer.
Sergei
B
je
Dealer.
Sergei
B
is
a
Dealer.
Sergei
B
je
Dealer.
Sergei
B
is
a
Dealer.
Sergei
B
je,
Sergei
B
je,
Sergei
B
je
Dealer.
Sergei
B
is,
Sergei
B
is,
Sergei
B
is
a
Dealer.
Sergei
B
je
Dealer.
Sergei
B
is
a
Dealer.
Sergei
B
je
Dealer.
Sergei
B
is
a
Dealer.
Sergei
B
je,
Sergei
B
je,
Sergei
B
je
Dealer.
Sergei
B
is,
Sergei
B
is,
Sergei
B
is
a
Dealer.
Sergei
B
je
Dealer.
Sergei
B
is
a
Dealer.
Sergei
B
je
Dealer.
Sergei
B
is
a
Dealer.
Sergei
B
je,
Sergei
B
je,
Sergei
B
je
Dealer.
Sergei
B
is,
Sergei
B
is,
Sergei
B
is
a
Dealer.
Nenajdeš
nikoho
se
stejným
stylem.
You
won't
find
anyone
with
the
same
style.
Nenajdeš
nikoho
se
stejným
kilem.
You
won't
find
anyone
with
the
same
weight.
Rozený
rebel,
necítím
se
vinen.
Born
rebel,
I
don't
feel
guilty.
Spočítal
balík,
jsem
překvapen
mile.
I
counted
the
money,
I'm
pleasantly
surprised.
Přinesl
světlo
do
tehleté
party.
I
brought
light
to
this
party.
Všechen
ten
dým,
jsem
jako
Bob
Marley.
All
that
smoke,
I'm
like
Bob
Marley.
Slyším
je
hatovat,
nevídím
nikde.
I
hear
them
hating,
I
don't
see
them
anywhere.
Všichni
to
kupují,
nechtějí
jinde.
Everybody's
buying
it,
they
don't
want
it
anywhere
else.
Nemužeš
srovnat,
ja
jsem
jíná
liga.
You
can't
compare,
I'm
a
different
league.
Ty
si
přesně
ten
co
nemuže
nikam.
You're
the
one
who
can't
go
anywhere.
Tohle
to
tady
je
víc
než
muzika.
This
is
more
than
music
here.
Rozené
déčko,
nešla
mi
matika.
Natural
D,
I
didn't
do
math.
Na
zadní
sedačce,
roluju
tvrdě.
In
the
back
seat,
rolling
hard.
Tvá
stará
ho
má
hluboko
v
hrdle.
Your
old
lady
has
it
deep
in
her
throat.
Kerky
na
tvář
jsem
blazen,
blazen.
Tattoos
on
my
face,
I'm
crazy,
crazy.
BMW
do
strany
háže.
BMW
drifting
sideways.
Neseznamuj
mě
s
kamarady,
nejsem
zvědávý
na
ty
žebráky.
Don't
introduce
me
to
your
friends,
I'm
not
interested
in
those
beggars.
Z
každého
znich
cítim
zavist.
I
can
smell
the
envy
from
each
of
them.
Kdysi
se
kundy
jen
smáli.
Once,
the
pussies
just
laughed.
Musím
zívat,
vidět
je
tupě
zírat.
I
have
to
yawn,
watching
them
stare
stupidly.
Místa
co
hodinu
střídat.
Change
places
every
hour.
Lítám
a
nemám
ty
křídla.
I
fly
and
I
don't
have
wings.
Není
to
rap,
to
je
víra.
It's
not
rap,
it's
faith.
Nedráždi
vosou,
štíra.
Don't
provoke
the
hornet,
the
scorpion.
Jsem
v
džungli,
jsem
král
zvířat.
I'm
in
the
jungle,
I'm
the
king
of
beasts.
Mrdat
soudce,
Mrdat
fízla.
Fuck
the
judge,
fuck
the
cop.
Produkt
co
mám,
síla.
The
product
I
have,
power.
Čírý
jak
tequila.
Crystal
clear
like
tequila.
Pouliční
dítě.
Street
kid.
Chudoba
je
zlý
sen,
proto
věčně
mám
tu
žízeň.
Poverty
is
a
bad
dream,
that's
why
I'm
always
so
thirsty.
Já,
muzika,
jsem
spřízněn.
Me,
music,
I'm
kindred.
Jsme
starboy
jako
Weeknd.
We're
Starboy
like
The
Weeknd.
Prachy
dlouhé
jako
týden.
Money
as
long
as
a
week.
Jezdím
shows
každý
víkend.
I
play
shows
every
weekend.
A
dnes
to
nejlepší,
protože
zítřek
nebyl
slíben.
And
today's
the
best,
because
tomorrow
wasn't
promised.
Sergei
B
je
Dealer.
Sergei
B
is
a
Dealer.
Sergei
B
je
Dealer.
Sergei
B
is
a
Dealer.
Sergei
B
je,
Sergei
B
je,
Sergei
B
je
Dealer.
Sergei
B
is,
Sergei
B
is,
Sergei
B
is
a
Dealer.
Sergei
B
je
Dealer.
Sergei
B
is
a
Dealer.
Sergei
B
je
Dealer.
Sergei
B
is
a
Dealer.
Sergei
B
je,
Sergei
B
je,
Sergei
B
je
Dealer.
Sergei
B
is,
Sergei
B
is,
Sergei
B
is
a
Dealer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Peter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.