Sergei Barracuda - F.L.Y. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergei Barracuda - F.L.Y.




F.L.Y.
Л.Е.Т.У.
nemám čas na žádné kecy
У меня нет времени на болтовню,
Pojďme přejít rovnou k věci
Давай сразу перейдем к делу.
Nesnaž se plýtvat můj čas (čas)
Не пытайся тратить мое время (время),
Musím krmit svoje kapsy
Мне нужно кормить свои карманы.
Vem ty prachy, dej je tady
Бери деньги, клади их сюда,
A pak někdy přijďte zas (zas)
А потом когда-нибудь приходите еще (еще).
Někdy vzpomínám tak zpátky
Иногда я вспоминаю прошлое,
Na naše těžké začátky
Наши трудные начинания.
Motivuje můj hlad (hlad)
Меня мотивирует мой голод (голод),
Oni si přejou, abych spad
Они хотят, чтобы я упал.
Všude kolem číhá past
Везде вокруг меня ловушки,
Je to pro velký tlak (tlak)
Это большое давление на меня (давление).
Říkali, dívej se na sebe
Они говорили: "Посмотри на себя",
Víš, že tohle přece nejde
Ты знаешь, что это невозможно.
jim ukázal, že jo (jo)
Я показал им, что это возможно (возможно).
Mám známé po celém světě
У меня есть знакомые по всему миру,
V metrolopolích a ghettech
В мегаполисах и гетто,
A neopustil blok (blok)
И я не покинул свой район (район).
Vevnitř je plný klub
Клуб полон,
Celá sqadra se mnou tu
Вся моя команда здесь со мной,
Lidi chtěj slyšet můj hlas
Люди хотят слышать мой голос.
Na očích mám černá skla
На моих глазах темные очки,
Je to fajn když nejsi sám
Хорошо, когда ты не один,
Na cestě ke hvězdám
На пути к звездам.
Dívám se a nikdo z vás
Я смотрю, и никто из вас
Není stejně F.L.Y. jak
Не такой же Л.Е.Т.У.чий, как я.
Jsem příliš F.L.Y
Я слишком Л.Е.Т.У.чий,
Jsem příliš F.L.Y
Я слишком Л.Е.Т.У.чий,
Jsem příliš F.L.Y přímo ke hvězdám
Я слишком Л.Е.Т.У.чий, прямо к звездам.
F L Y-a
Л Е Т У-чий.
Mohl jsem hrát první ligu
Я мог бы играть в высшей лиге,
Pokaždé dávat 36 bodů
Забивать по 36 очков каждый раз,
vybral jsem si rap (rap)
Но я выбрал рэп (рэп).
jedu pouze za svůj tým
Я играю только за свою команду,
A můj tým to dobře
И моя команда это знает.
nikdy nevyměním dres (dres)
Я никогда не сменю форму (форму).
Dělám to několik let
Я делаю это уже несколько лет,
Dostávám na koncertech pět
Получаю пятерки на концертах.
Klub skáče dopředu a zpět (zpět)
Клуб прыгает вперед и назад (назад).
Stáčí ukázat si prstem
Достаточно показать пальцем,
Jsem něco jak snubní prsten
Я как обручальное кольцо,
Žádná nemůže říct ne (ne)
Никто не может сказать "нет" (нет).
dřu tvrdě každý den
Я усердно тружусь каждый день,
Lásko tohle je můj sen
Любимая, это моя мечта,
Dokud nebude mi patřit svět (svět)
Пока мне не будет принадлежать мир (мир).
Řekl jsem ji žádný stres
Я сказал ей: "Без стресса",
Budem to mít ještě dnes
У нас все будет еще сегодня,
Ale musím ven dělat svou věc (věc)
Но я должен идти и делать свое дело (дело).
Vevnitř je plný klub
Клуб полон,
Celá sqadra se mnou tu
Вся моя команда здесь со мной,
Lidi chtěj slyšet můj hlas
Люди хотят слышать мой голос.
Na očích mám černá skla
На моих глазах темные очки,
Je to fajn když nejsi sám
Хорошо, когда ты не один,
Na cestě ke hvězdám
На пути к звездам.
Dívám se a nikdo z vás
Я смотрю, и никто из вас
Není stejně F.L.Y. jak
Не такой же Л.Е.Т.У.чий, как я.
Jsem příliš F.L.Y
Я слишком Л.Е.Т.У.чий,
Jsem příliš F.L.Y
Я слишком Л.Е.Т.У.чий,
Jsem příliš F.L.Y přímo ke hvězdám
Я слишком Л.Е.Т.У.чий, прямо к звездам.
F L Y
Л Е Т У






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.