Sergei Prokofiev - Alexander Nevsky: Field of the Dead - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergei Prokofiev - Alexander Nevsky: Field of the Dead




Alexander Nevsky: Field of the Dead
Alexander Nevsky: Field of the Dead
Я пойду по полю белому,
I will walk across the white field,
Полечу по полю смертному,
I will fly across the mortal field,
Поищу я славных соколов,
I will look for glorious falcons,
Женихов моих, добрых молодцев.
My suitors, brave young men.
Кто лежит мечами порубленный,
Who lies slain by swords,
Кто лежит стрелою пораненный.
Who lies wounded by an arrow.
Напоили они кровью алою
They have drenched with crimson blood
Землю честную, землю русскую.
The honest earth, the Russian land.
Кто погиб за Русь смертью доброю,
Who perished for Russia with a good death,
Поцелую того в очи мертвые,
I will kiss him on his dead eyes,
А тому молодцу, что остался жить,
And to the young man who survived,
Буду верной женой, милой ладою.
I will be a faithful wife, a dear hand.
Не возьму в мужья красивого
I will not take a handsome man as my husband -
Красота земная кончается,
Earthly beauty ends,
А пойду я за храброго
But I will go for a brave one -
Отзовитеся, ясны соколы.
Respond, clear falcons.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.