Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znaj Da Moja Si
Wisse, dass du mein bist
Možda
sam
te
previše
Vielleicht
habe
ich
dich
zu
sehr
Volio
moj
anđele
geliebt,
mein
Engel,
Al'
nekom
ljubav
dosadi
doch
manchem
wird
die
Liebe
langweilig,
Jer
nekad
ne
izraste
sve
denn
manchmal
wächst
nicht
alles,
I
kad
se
ruke
potrude
und
wenn
sich
die
Hände
bemühen,
Ne
cvijeta
sve
što
posadiš
blüht
nicht
alles,
was
du
pflanzt.
Ti
si
bila
život
moj
Du
warst
mein
Leben,
Sada
si
mi
nespokoj
jetzt
bist
du
meine
Unruhe.
Duša
već
je
umorna
Die
Seele
ist
schon
müde,
Al'
do
sad
sam
naučio
doch
bis
jetzt
habe
ich
gelernt,
Svoje
greške
platio
habe
meine
Fehler
bezahlt,
A
to
je
škola
preskupa
und
das
ist
eine
teure
Schule.
Uvijek
znaj
da
moja
si
Wisse
immer,
dass
du
mein
bist,
Znaj
da
bila
si
wisse,
dass
du
es
warst,
Što
drugom
nećeš
postati
was
du
für
einen
anderen
nicht
werden
wirst,
Ni
da
dva
života
opet
živiš
auch
wenn
du
zwei
Leben
wieder
lebst.
Bog
sve
dozvoli
Gott
erlaubt
alles,
Dao
da
te
zavolim
er
gab,
dass
ich
dich
liebe,
Al'
ovaj
život
nije
dug
doch
dieses
Leben
ist
nicht
lang,
Da
te
tako
lako,
dušo,
prebolim
um
dich
so
leicht
zu
vergessen,
meine
Seele.
Možda
sam
te
previše
Vielleicht
habe
ich
dich
zu
sehr
Volio
moj
anđele
geliebt,
mein
Engel,
Jer
srce
razum
ne
pita
denn
das
Herz
fragt
nicht
den
Verstand,
Al'
do
sad
sam
naučio
doch
bis
jetzt
habe
ich
gelernt,
Svoje
greške
platio
habe
meine
Fehler
bezahlt,
A
ti
si
noćas
njegova
und
du
gehörst
heute
Nacht
ihm.
Uvijek
znaj
da
moja
si
Wisse
immer,
dass
du
mein
bist,
Znaj
da
bila
si
wisse,
dass
du
es
warst,
Što
drugom
nećeš
postati
was
du
für
einen
anderen
nicht
werden
wirst,
Ni
da
dva
života
opet
živiš
auch
wenn
du
zwei
Leben
wieder
lebst.
Bog
sve
dozvoli
Gott
erlaubt
alles,
Dao
da
te
zavolim
er
gab,
dass
ich
dich
liebe,
Al'
ovaj
život
nije
dug
doch
dieses
Leben
ist
nicht
lang,
Da
te
tako
lako,
dušo,
prebolim
um
dich
so
leicht
zu
vergessen,
meine
Seele.
Znaj
da
moja
si
Wisse,
dass
du
mein
bist,
Znaj
da
bila
si
wisse,
dass
du
es
warst,
Što
drugom
nećeš
postati
was
du
für
einen
anderen
nicht
werden
wirst,
Ni
da
dva
života
opet
živiš
auch
wenn
du
zwei
Leben
wieder
lebst.
Bog
sve
dozvoli
Gott
erlaubt
alles,
Dao
da
te
zavolim
er
gab,
dass
ich
dich
liebe,
Al'
ovaj
život
nije
dug
doch
dieses
Leben
ist
nicht
lang,
Da
te
tako
lako,
dušo,
prebolim
um
dich
so
leicht
zu
vergessen,
meine
Seele.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marko Milatovic, Sergej Cetkovic, Vladan Dj Popovic
Album
2 Minuta
date de sortie
10-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.