Sergent Garcia - Adelita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergent Garcia - Adelita




Adelita
Adelita
Ay mi amor, Ay mi amor ven, ven tumbate ven, ven!
Oh my love, oh my love come, come lay down with me, come!
Ay mi amor, Ay mi amor Adelita tumbate a mi lado
Oh my love, oh my love Adelita, lay down by my side
Suavecito, poco a poco, sin prisa, la brisa sopla un sollozo y una risa,
Gently, little by little, without haste, the breeze blows a sob and a laugh,
Mami, mami no seas dura, yo no tengo nada pero te doy mi vida
Mommy, mommy, don't be harsh, I have nothing but I give you my life
No tengo casa yo tengo la tierra entera, no llevo abrigo el sol alumbra mi camino
I don't have a house but I own the entire earth, I don't wear a coat but the sun lights my path
Si tu te pones nerviosa querida, yo me voy pa' la playa enseguida
If you get nervous, my darling, I'll go to the beach right away
Hoy no hay trabajo ninguno que valga, esa es mi decision hoy es dia de huelga
Today there is no work worth doing, that's my decision, today is a strike day
Ay Adelita no te pongas brava, tumbate a mi lado y dame tu boquita,
Oh Adelita, don't get mad, lay down by my side and give me your little mouth,
Seremos libre como el fuego!
We will be free like fire!
Ay mi amor, Ay mi amor ven, ven tumbate ven, ven!
Oh my love, oh my love come, come lay down with me, come!
Ay mi amor, Ay mi amor Adelita tumbate a mi lado
Oh my love, oh my love Adelita, lay down by my side
Suavecito, poco a poco, sin prisa, la brisa sopla un sollozo y una risa,
Gently, little by little, without haste, the breeze blows a sob and a laugh,
Mami, asomate a la ventana, y mira, mira como el mundo da vueltas
Mommy, look out the window and see, see how the world turns
Somos viajeros y loque es nuestro en esta vida
We are travelers and what is ours in this life
Un dia te vas y se queda hay en la puerta
One day you leave and it stays there at the door
Quien sabe por que sendas iremos caminando,
Who knows what paths we will walk,
Si de la misma copa seguiremos tomando,
If we will continue to drink from the same cup,
Hoy lo que quiero es estar junto contigo, a tu lado yo me siento
Today all I want is to be with you, by your side I feel
Libre como el fuego
Free like fire
Ay Adelita no te pongas brava, tumbate a mi lado y dame tu boquita,
Oh Adelita, don't get mad, lay down by my side and give me your little mouth,
Y seremos libre como el fuego!
And we will be free like fire!
Ay mi amor, Ay mi amor ven, ven tumbate ven, ven!
Oh my love, oh my love come, come lay down with me, come!
Ay mi amor, Ay mi amor Adelita tumbate a mi lado
Oh my love, oh my love Adelita, lay down by my side





Writer(s): Bruno Garcia, Pierre Jamain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.