Sergent Garcia - Adelita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergent Garcia - Adelita




Adelita
Аделита
Ay mi amor, Ay mi amor ven, ven tumbate ven, ven!
О, моя любовь, о, моя любовь, поди сюда, иди, ложись, иди сюда!
Ay mi amor, Ay mi amor Adelita tumbate a mi lado
О, моя любовь, о, моя любовь Аделита, ложись рядом со мной
Suavecito, poco a poco, sin prisa, la brisa sopla un sollozo y una risa,
Мягко-мягко, не торопясь, дунет ветерок, всхлипнув и рассмеявшись.
Mami, mami no seas dura, yo no tengo nada pero te doy mi vida
Малышка, малышка, не будь такой строгой, у меня ничего нет, но я отдам тебе свою жизнь
No tengo casa yo tengo la tierra entera, no llevo abrigo el sol alumbra mi camino
У меня нет дома, но у меня есть вся земля, мне не нужна одежда, солнце освещает мне путь.
Si tu te pones nerviosa querida, yo me voy pa' la playa enseguida
Если ты заволнуешься, моя дорогая, я прямо сейчас отправлюсь на пляж,
Hoy no hay trabajo ninguno que valga, esa es mi decision hoy es dia de huelga
Сегодня нет ни одной стоящей работы, вот мое решение, сегодня день забастовки.
Ay Adelita no te pongas brava, tumbate a mi lado y dame tu boquita,
Ох, Аделита, не сердись, ложись рядом со мной и поцелуй меня,
Seremos libre como el fuego!
Мы будем свободны, как огонь!
Ay mi amor, Ay mi amor ven, ven tumbate ven, ven!
О, моя любовь, о, моя любовь, поди сюда, иди, ложись, иди сюда!
Ay mi amor, Ay mi amor Adelita tumbate a mi lado
О, моя любовь, о, моя любовь Аделита, ложись рядом со мной
Suavecito, poco a poco, sin prisa, la brisa sopla un sollozo y una risa,
Мягко-мягко, не торопясь, дунет ветерок, всхлипнув и рассмеявшись.
Mami, asomate a la ventana, y mira, mira como el mundo da vueltas
Малышка, выгляни в окно, и посмотри, посмотри, как вращается мир
Somos viajeros y loque es nuestro en esta vida
Мы путешественники, и все, что наше в этой жизни
Un dia te vas y se queda hay en la puerta
В один прекрасный день ты уйдешь и останешься там, за дверью.
Quien sabe por que sendas iremos caminando,
Кто знает, какими тропами мы пойдем,
Si de la misma copa seguiremos tomando,
Будем ли мы пить из одного кубка
Hoy lo que quiero es estar junto contigo, a tu lado yo me siento
Сегодня я просто хочу быть рядом с тобой, рядом с тобой я чувствую себя
Libre como el fuego
Свободным, как огонь.
Ay Adelita no te pongas brava, tumbate a mi lado y dame tu boquita,
Ох, Аделита, не сердись, ложись рядом со мной и поцелуй меня,
Y seremos libre como el fuego!
И мы будем свободны, как огонь!
Ay mi amor, Ay mi amor ven, ven tumbate ven, ven!
О, моя любовь, о, моя любовь, поди сюда, иди, ложись, иди сюда!
Ay mi amor, Ay mi amor Adelita tumbate a mi lado
О, моя любовь, о, моя любовь Аделита, ложись рядом со мной





Writer(s): Bruno Garcia, Pierre Jamain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.