Paroles et traduction Sergent Garcia - Dulce Con Chile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dulce Con Chile
Sweet with Chili
Siempre
discutiendo
por
asuntos
que
no
valen
la
pena
Always
arguing
over
things
that
aren't
worth
it
Creando
conflictos
donde
no
hay
problema
Creating
conflicts
where
there's
no
problem
No
pretendo
ser
perfecto
I
don't
pretend
to
be
perfect
Pero
prefiero
ser
honesto
But
I
prefer
to
be
honest
Me
refiero
al
aspeto
conflictivo
des
contrato
I'm
referring
to
the
conflictual
aspect
of
the
contract
Nos
queremos
de
un
amor
que
nos
mata
We
love
each
other,
and
this
love
is
killing
us
Nos
amamos
y
esa
pasion
nos
quema
We
love
each
other,
and
this
passion
is
burning
us
Como
puedes
ser
tan
dulce
y
carinosa
How
can
you
be
so
sweet
and
caring
Y
tan
de
repente
caliente
como
la
brasa
And
so
suddenly
hot
like
the
embers
Chica
no
te
pongas
brava
suave
Girl,
don't
get
mad,
calm
down
Nena
solo
quiero
estar
bien
contigo
Baby,
I
just
want
to
be
okay
with
you
Negra
dame
tu
amor
Baby,
give
me
your
love
No
me
apartes
de
ti,
no
inventes
mami
Don't
push
me
away
from
you,
don't
make
up
things,
mami
Intento
leer
en
tus
ansias
intimas
I
try
to
read
your
innermost
desires
Buscar
respuestas
que
sequen
tus
lagrimas,
To
find
answers
that
will
dry
your
tears
Hacer
que
te
rias
que
no
caigan
mas
victimas
To
make
you
laugh,
so
that
no
more
victims
fall
Cazar
de
una
vez
esos
malditos
fantasmas
To
hunt
down
those
damn
ghosts
once
and
for
all
Tu
eres
un
bonbon
y
te
quiero
con
ternura
You're
a
bonbon,
and
I
love
you
tenderly
Pero
a
este
paso
acabamos
con
el
son
But
at
this
rate,
we'll
end
up
with
nothing
Tu
eres
un
bonbon
y
te
quiero
con
dulzura
You're
a
bonbon,
and
I
love
you
sweetly
Pero
con
este
ritmo
se
acaba
la
cancion
But
with
this
rhythm,
the
song
will
end
Yo
amo
a
esa
mujer
que
es
dulce
como
el
azucar
I
love
this
woman
who
is
as
sweet
as
sugar
Carinosa
de
buen
humor
y
le
gusta
bailar
Caring,
with
a
good
mood,
and
she
loves
to
dance
Ella
me
da
fuerza
me
llena
de
alegria
She
gives
me
strength,
she
fills
me
with
joy
Ella
me
fascina
por
ella
me
moriria
She
fascinates
me,
I
would
die
for
her
Me
gusta
mirarla
cuando
duerme
en
mi
cama
I
like
to
look
at
her
when
she
sleeps
in
my
bed
Me
gusta
mirarla
cuando
elle
se
desnuda
I
like
to
look
at
her
when
she
undresses
Me
gusta
esa
mujer
que
dice
que
me
ama
I
like
this
woman
who
says
she
loves
me
Pero
cuando
se
enchila
mi
mamita
es
la
candela
But
when
she
gets
hot,
my
mama,
she's
the
fire
Dulce
con
chile,
tu
eres
mi
dulce
con
chile...
Sweet
with
chili,
You're
my
sweet
with
chili...
Tu
eres
mi
bonbon
de
chocolate
You're
my
chocolate
bonbon
Pero
a
veces
mami
te
pones
tan
picante
But
sometimes,
mami,
you
get
so
spicy
Tu
eres
el
bonbon
que
en
mi
cuerpo
late
You're
the
bonbon
that
beats
in
my
body
Tu
eres
tan
dulce
y
tambien
eres
picante
You're
so
sweet,
and
you're
also
spicy
Suave
negra,
suave
suavecito
Easy,
baby,
easy,
easy
Suave
negra
que
entre
calorcito
Easy,
baby,
so
the
heat
comes
in
Baila
pegadito
veras
que
sabrosito
Dance
closely,
you'll
see
how
delicious
it
is
Y
tus
penas
que
se
den
un
paseito
And
your
sorrows,
let
them
take
a
walk
Y
que
se
vayan
bien
lejitos
And
let
them
go
far
away
Que
nos
dejen
tranquilitos
Let
them
leave
us
alone
Un
tantito
tranquilo
A
little
bit
calm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Garcia
Album
Mascaras
date de sortie
21-08-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.