Sergent Garcia - Gigante (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergent Garcia - Gigante (Live)




Gigante (Live)
Гигант (концерт)
Yo no soy marinero yo no soy capitan
Я не моряк, не капитан,
Mirame a los ojos y dime la verdad
Посмотри мне в глаза и скажи правду.
Intento abrir puertas siempre me las cierran
Я пытаюсь открыть двери, но они всегда закрываются
Y me quedo como un loco mirando la ciudad
И я стою как сумасшедший, глядя на город.
Maldita ciudad, yo quiero escapar
Проклятый город, я хочу сбежать.
De este pozo sin fondo yo quiero saltar
Из этой бездонной ямы я хочу выпрыгнуть.
Esa via sin salida no me deja respirar
Эта тупиковая улица не даёт мне дышать.
Vete con cuidado man pa' no resbalar
Смотри в оба, чтобы не поскользнуться.
Un dia yo me iré, un dia yo te llevaré
Когда-нибудь я уйду, когда-нибудь я заберу тебя.
Un dia yo me iré, un dia Gigante seré
Когда-нибудь я уйду, когда-нибудь я стану Гигантом.
Yo no soy Gigante soy un hombre legal
Я не Гигант, я законопослушный человек.
Te miro y me das fuerzas para poder luchar
Я смотрю на тебя, и ты даёшь мне силы бороться.
Contigo me voy mi nena, doy el salto mortal
Я ухожу с тобой, моя дорогая, совершаю смертельный прыжок.
Voy pa' donde tu quieras es la vuelta final.
Я иду туда, куда пожелаешь, это последний круг.
Sera la vida un dia sueño y no pesadilla
Когда-нибудь жизнь станет мечтой, а не кошмаром.
Animas mi existencia con tu linda alegria
Ты скрашиваешь моё существование своей прекрасной радостью.
La vida sigue siendo quotidiana guerrilla
Жизнь по-прежнему остаётся повседневной борьбой.
Una sombra siempre me persigue vaya donde vaya.
Тень преследует меня везде, куда бы я ни шёл.
Un dia yo me iré, un dia yo te llevaré
Когда-нибудь я уйду, когда-нибудь я заберу тебя.
Un dia yo me iré, un dia Gigante seré
Когда-нибудь я уйду, когда-нибудь я стану Гигантом.
Como un loco me quedo mirando esta ciudad
Как безумный, я останавливаюсь и смотрю на этот город.
SUBELO! CUCHALO! ESTA SABROZO! VACILALO!
ПОДНИМАЙ! СЛУШАЙ! ЭТО ВКУСНО! ПОКАЧАЙ ЭТО!
Estas loco, me dices que te vuelves loco,
Ты с ума сошёл, ты говоришь, что сходишь с ума.
Eso es mentira date cuenta que esto es poco a poco
Это неправда, пойми, что всё происходит постепенно.
Y que te pasa, repasa, quedate asere en tu casa
И что с тобой происходит, переосмысли, оставайся дома, парень.
Tranquilo mi amigo que eso a qualquiera pasa
Успокойся, друг, через это проходит каждый.
Te encerraste, lo buscaste y lo encontraste
Ты заперся, искал и нашёл.
Y viste que este mundo fuera era un desastre
И ты увидел, что мир там снаружи - катастрофа.
Pero cuidado que al cojer la calle tu no falles, pierdas el detalle
Но будь осторожен, выходя на улицу, не подведи, не упусти детали.
Monte le son du micro, lèves le son de la basse
Монте ле сын микро, лев ле сын бас,
Car ce qui vient maintenant est une pure dédicace
Потому что то, что сейчас произойдёт, чистое посвящение
à tous les "bougs" qui bougent por que ça change
Всем парням, которые двигаются, потому что так всё меняется.
A toutes les ladies qui se battent pour que ça bouge
Всем девушкам, которые борются за то, чтобы всё сдвинулось с места.
Pa' mi gente, man yo vengo caliente
Для моих людей, чувак, я прихожу с жаром.
Pa' mi gente, cada dia es un combate
Для моих людей, каждый день - это борьба.
Pa' mi gente, man yo vengo caliente
Для моих людей, чувак, я прихожу с жаром.
Pa' mi gente!
Для моих людей!





Writer(s): Jose Luis Garcia Bruno, Pierre Luc Jamain, Duniesky Conyedo Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.