Sergent Garcia - Gigante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergent Garcia - Gigante




Gigante
Гигант
Yo no soy marinero yo no soy capitan
Я не моряк, не капитан
Mirame a los ojos y dime la verdad
Посмотри мне в глаза, скажи правду
Intento abrir puertas siempre me las cierran
Я стучусь во все двери, но они мне закрыты
Y me quedo como un loco mirando la ciudad
И я остаюсь как сумасшедший, смотрящий на город
Maldita ciudad, yo quiero escapar
Проклятый город, хочу убежать
De este pozo sin fondo yo quiero saltar
Из этой бездонной ямы я хочу выпрыгнуть
Esa via sin salida no me deja respirar
Этот тупик не даёт мне дышать
Vete con cuidado man pa' no resbalar
Остерегайся, чувак, не поскользнись
Un dia yo me iré, un dia yo te llevaré
Когда-нибудь я уйду, однажды я возьму тебя с собой
Un dia yo me iré, un dia Gigante seré
Когда-нибудь я уйду, однажды стану Гигантом
Yo no soy Gigante soy un hombre legal
Я не Гигант, я законопослушный человек
Te miro y me das fuerzas para poder luchar
Твой взгляд придаёт мне силы для борьбы
Contigo me voy mi nena, doy el salto mortal
Я уйду с тобой, моя девочка, прыгну в неизвестность
Voy pa' donde tu quieras es la vuelta final.
Я пойду куда ты захочешь, это финал.
Sera la vida un dia sueño y no pesadilla
Будет ли жизнь когда-нибудь сном, а не кошмаром
Animas mi existencia con tu linda alegria
Ты оживляешь моё существование своей прекрасной радостью
La vida sigue siendo quotidiana guerrilla
Жизнь всё ещё остается ежедневной борьбой
Una sombra siempre me persigue vaya donde vaya.
Тень преследует меня, куда бы я ни пошёл.
Un dia yo me iré, un dia yo te llevaré
Когда-нибудь я уйду, однажды я возьму тебя с собой
Un dia yo me iré, un dia Gigante seré
Когда-нибудь я уйду, однажды стану Гигантом
Como un loco me quedo mirando esta ciudad
Как сумасшедший, я смотрю на этот город
SUBELO! CUCHALO! ESTA SABROZO! VACILALO!
Включай! Слушай! Это вкусно! Зацени!
Estas loco, me dices que te vuelves loco,
Ты сумасшедший, ты говоришь, что сходишь с ума,
Eso es mentira date cuenta que esto es poco a poco
Это неправда, пойми, что это происходит постепенно
Y que te pasa, repasa, quedate asere en tu casa
Что с тобой, переосмысли, оставайся дома, парень
Tranquilo mi amigo que eso a qualquiera pasa
Успокойся, друг, это случается с каждым
Te encerraste, lo buscaste y lo encontraste
Ты заперся, ты это искал и нашёл
Y viste que este mundo fuera era un desastre
И ты увидел, что этот внешний мир - катастрофа
Pero cuidado que al cojer la calle tu no falles, pierdas el detalle
Но будь осторожен, оказавшись на улице, не упусти суть, не зацикливайся на мелочах
Monte le son du micro, lèves le son de la basse
Микрофон ему подходит, бас ему подходит
Car ce qui vient maintenant est une pure dédicace
Потому что то, что сейчас будет, - это чистое признание.
à tous les "bougs" qui bougent por que ça change
Всех "парней", которые меняются, потому что им хочется перемен
A toutes les ladies qui se battent pour que ça bouge
Всем "леди", которые борются за перемены
Pa' mi gente, man yo vengo caliente
Для моих людей, чувак, я пришёл разогретым
Pa' mi gente, cada dia es un combate
Для моих людей, каждый день - это битва
Pa' mi gente, man yo vengo caliente
Для моих людей, чувак, я пришёл разогретым
Pa' mi gente!
Для моих людей!





Writer(s): Jose Luis Garcia Bruno, Pierre Luc Jamain, Duniesky Conyedo Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.