Paroles et traduction Sergent Garcia - Jumpi
Jumpi,
Jumpi,
salta
m?
s
alto
Джампи,
Джампи,
прыгай
м?
s
высокий
Jumpi,
Jumpi,
m?
s
alto,
m?
s
alto.
Джампи,
Джампи,
высокий,
высокий.
En
cada
planeta
hay
m?
sica
distinta,
gente
diferente
На
каждой
планете
есть
разные
люди,
разные
люди.
Gente
guay
en
Par?
s
o
Bomb?
y
Крутые
люди
в
паре?
s
или
бомба
Qu?
date
con
esto,
es
t?
lo
que
importa.
- Что
это,
ти?
что
важно.
Reggae,
heavy,
punk,
merengue,
rap
y
salsa
Регги,
хэви,
панк,
меренге,
рэп
и
сальса
El
ritmo
de
la
calle
sigue
siendo
el
mas
fuerte.
Ритм
улицы
остается
самым
сильным.
Blues
y
jazz,
hard
core,
trikitixa
Блюз
и
джаз,
жесткое
ядро,
трикитикс
El
ritmo
de
la
calle
une
a
la
gente
Ритм
улицы
объединяет
людей
Del
sur
pa'l
norte
С
юга
на
север
Del
este
pa'l
oeste
С
востока
на
запад
De
abajo
para
arriba
Снизу
вверх
G?
zalo,
g?
zalo
Г?
зало,
г?
зало
Vince,
chef
de
garnison,
envoie
circulaire,
Винс,
шеф-повар
Гарнисона,
envoie
circulaire,
Nouvelle
mission,
ouvre
tes
oreilles,
Nouvelle
mission,
ouvre
tes
oreilles,
Laisse
faire
le
son
et
m?
me
les
cartes
vermeilles
Лаисс
фэйр
ле
сон
и
м?
me
les
cartes
vermeilles
Rebondiront
jusqu'au
plafond.
Rebondiront
jusqu'au
plafond.
Si
dans
cinq
secondes
par
malheur
t'as
pas
d?
coll?
Если
данс
cinq
secondes
par
malheur
t'as
pas
d?
coll?
J'me
recicle
hors
saison,
baraque?
frites
St
Tropez,
J'me
recycle
hors
saison,
baraque?
frites
St
Tropez,
Alors
mets
toi?
l'aise,
parterre
de
braises,
genuflexion
et
saute,
saute...
Alors
mets
toi?
l'aise,
партер
де
braises,
genuflexion
et
saute,
saute...
Latino-Americano
hasta
la
muerte
Латино-американский
до
смерти
Es
un
sentido
musical
que
est?
aqu?
presente
Это
музыкальное
чувство,
что
это?
здесь?
настоящий
Y
si
tu
quieres
guarachar
no
te
lo
prohibo
И
если
ты
хочешь
гуарачар,
я
не
запрещаю
тебе.
Escucha,
mira
mami?
qu?
loque
te
digo:
Слушай,
смотри,
мамочка?
что?
что
я
тебе
скажу:
Y
sigo
dando
un
swing
sabroso,
porque
esta
el
motivo,
И
я
продолжаю
давать
вкусные
качели,
потому
что
это
причина,
Persigo
bien
la
rima,
no
te
lo
prohibo,
Я
хорошо
гоняюсь
за
рифмой,
я
не
запрещаю
тебе,
Para
que
te
sientas
bien
yo
te
lo
he
traido
Чтобы
тебе
было
хорошо,
я
принес
его
тебе.
Que
te
tengas
que
mover
esto
es
lo
que
pido.
Вот
о
чем
я
прошу.
Ahora
ponte
en
pie
Теперь
встань
Que
esto
es
diferente
Что
это
другое
M?
sica
latina
y
ritmo
de
la
calle
Латинская
музыка
и
ритм
улицы
No
te
quedes
tirado
Не
лежать
Que
el
baile
es
africano
Что
танец
африканский
Te
lo
dice,
te
lo
dice,
te
lo
dice
el
Sergento
Говорит
тебе,
говорит
тебе,
говорит
тебе
Сергей.
M?
sica
mestiza
Полукровка
Que
todo
el
mundo
la
goza
Что
все
наслаждаются
ею
G?
zala,
g?
zala
Г?
зал,
г?
зал
De
abajo
para
arriba
Снизу
вверх
G?
zala,
g?
zala
Г?
зал,
г?
зал
En
el
suelo
y
en
el
cielo
На
земле
и
в
небе
G?
zala,
g?
zala
Г?
зал,
г?
зал
Version
fran?
aise:
Версия
Фрэн?
aise:
Jumpi,
Jumpi,
saute
plus
haut
Jumpi,
Jumpi,
saute
plus
haut
Jumpi,
Jumpi,
plus
haut,
plus
haut.
Jumpi,
Jumpi,
plus
haut,
plus
haut.
Sur
chaque
plan?
te,
il
y
a
des
musiques,
des
gens
diff?
rents,
Южный
чак
план?
те,
иль
и
де
musiques,
des
gens
diff?
rents,
Des
gens
sympas
que
ce
soit?
Parsi
ou
Bombay
Des
gens
sympas
что
ce
soit?
Parsi
ou
Bombay
Voil?,
c'est
tout
ce
qui
importe.
Voil?,
c'est
tout
ce
qui
import.
Reggae,
heavy,
punk,
merengue,
rap
et
salsa
Регги,
хэви,
панк,
меренге,
рэп
и
сальса
Le
rythme
de
la
rue
est
toujours
le
plus
fort
Ле
ритме
де
ла
рю
эст
тужур
ле
плюс
форт
Blues
et
jazz,
hard
core,
trikitixa,
Blues
et
jazz,
hard
core,
trikitixa,
Le
rythme
de
la
rue
r?
unit
les
gens
Ле
ритм
де
ла
р-р?
unit
les
gens
Du
sud
au
nord
Du
sud
au
nord
De
l'est?
l'ouest
Де
л'эст?
l'ouest
De
bas
en
haut
От
bas
в
haut
Kiffe-le,
kiffe-le
Брось
это,
брось
это.
Vince,
chef
de
garnison,
envoie
circulaire,
Винс,
начальник
гарнизона,
посылает
циркуляр,
Nouvelle
mission,
ouvre
tes
oreiles,
Новая
миссия,
открой
глаза.,
Laisse
faire
le
son
et
m?
m
les
cartes
vermeilles
Пусть
звучит
звук,
а
м?
м
красные
карточки
Rebondiront
jusqu'au
plafond.
Отскочат
до
потолка.
Si
dans
cinq
secondes
par
malheur
t'as
pas
d?
coll?
Если
через
пять
секунд
по
несчастью
у
тебя
ничего
не
выйдет?
J'me
recicle
hors
saison,
baraque?
frites?
St-Tropez,
Я
в
межсезонье
отдыхаю,
Барак?
картошка
фри?
Сен-Тропе,
Alors
mets
toi?
l'aise,
parterre
de
brzises,
genuflexion
et
saute,
saute...
Так
что
наденься?
непринужденность,
клумба,
коленопреклонение
и
прыжки,
прыжки...
Latino-am?
ricain
jusqu'?
la
mort
Латиноамериканец?
до
Рикки?
смерть
C'est
le
concept
musical
qui
est
ici
pr?
sent.
Это
музыкальная
концепция,
которая
здесь
важна.
Et
si
tu
veux
t'?
clater,
on
ne
te
l'interdis
pas
А
если
ты
захочешь?
клатер,
мы
тебе
не
запрещаем.
Ecoute,
regarde
ch?
rie,
Quoi?
Ce
que
je
te
dis
Слушай,
посмотри
на
ч?
Рие,
что?
То,
что
я
тебе
говорю
Et
je
continue
ce
swing
savoureux
puisque
c'est
le
mot
d'ordre.
И
я
продолжаю
этот
вкусный
свинг,
так
как
это
лозунг.
Je
poursuis
la
rime,
je
ne
te
l'interdis
pas,
Я
преследую
рифму,
я
не
запрещаю
тебе
это,
Je
te
l'ai
offert
pour
que
tu
te
sentes
bien,
Я
подарил
его
тебе,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо.,
Que
tu
te
mettes?
bouger,
c'est
tout
ce
que
je
souhaite.
Что
ты
наденешь?
двигаться-это
все,
чего
я
хочу.
Maintenant
mets-toi
debout
А
теперь
вставай.
Ceci
est
diff?
rent
Это
разница?
аренда
La
musique
latien
et
le
rythme
de
la
rue
sont
l?.
Латинская
музыка
и
ритм
улицы
здесь.
Ne
te
laisse
pas
aller
Не
отпускай
себя.
La
danse
est
africaine
Танец
африканский
Je
te
le
dis,
je
te
le
dis,
le
Sergent
te
le
dit.
Я
тебе
говорю,
Я
тебе
говорю,
сержант
тебе
говорит.
Musique
m?
tisse,
Музыка
м?
тканый,
Tout
le
monde
la
kiffe.
Всем
это
безразлично.
R?
gale-toi,
r?
gale
-toi,
Сгоряча,
сгоряча,
сгоряча.
,
Sur
la
terre
comme
au
ciel,
На
земле,
как
на
небе,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Garcia, Vincent Jogerst, Liván Nunez Aleman, Simon Andrieux, Pierre Jamain, Livan Nunez Aleman
Album
Best Of
date de sortie
26-11-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.