Paroles et traduction Sergent Garcia - Medecine Man (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medecine Man (Live)
Знахарь (Live)
¡ Patang,
patang,
patang,
lé
lé
lé!
¡ Патанг,
патанг,
патанг,
ле
ле
ле!
¡ Patang,
patang,
patang,
lé
lé
lé!
¡ Патанг,
патанг,
патанг,
ле
ле
ле!
Médecine
man,
je
suis
le
médecine
man,
Знахарь,
я
знахарь,
Et
pour
les
mômes
et
les
hommes,
И
для
детей,
и
для
мужчин,
Les
femmes
et
les
hommes,
Женщин
и
мужчин,
Je
tchache
dans
le
microphone.
Я
вещаю
в
микрофон.
Médecine
man,
la
solution
qui
résonne,
Знахарь,
решение,
которое
резонирует,
Médecine
man,
je
sens
la
basse
qui
cartonne
Знахарь,
я
чувствую,
как
качает
бас
Médecine
man,
la
guérison
j'te
la
donne,
Знахарь,
я
дам
тебе
исцеление,
Médecine
man,
bien
zédo
dans
le
zion,
Знахарь,
расслабленный
в
потоке,
Le
son
qui
sonne
mon
ami,
moi
j'te
l'assaisonne,
Звук,
который
звучит,
подруга,
я
приправлю
его
для
тебя,
C'est
de
la
sauce
picante
amigo,
es
puro
pimentón,
Это
острый
соус,
амиго,
чистый
перец,
Viens
dans
mon
sound,
tu
verras
c'que
je
confectionne,
Заходи
в
мой
звук,
ты
увидишь,
что
я
творю,
Les
Dj's
tu
verras,
font
monter
la
pression!
Диджеи,
увидишь,
накаляют
атмосферу!
Come
on
da
mike
Sergent
Garcia,
come
on
da
mike
DJ,
Давай
к
микрофону,
Сержант
Гарсия,
давай
к
микрофону,
диджей,
Je
suis
dans
la
danza,
je
suis
dans
la
partie,
Я
в
танце,
я
в
игре,
Come
on
da
mike
Sergent
Garcia,
j'te
donne
la
solution,
Давай
к
микрофону,
Сержант
Гарсия,
я
дам
тебе
решение,
Car
là
derrière
le
micro,
je
suis
une
vraie
bombe
à
neutrons,
Потому
что
здесь,
за
микрофоном,
я
настоящая
нейтронная
бомба,
Come
on
da
mike
Sergent
Garcia,
come
on
da
mike
DJ,
Давай
к
микрофону,
Сержант
Гарсия,
давай
к
микрофону,
диджей,
Quand
je
toaste
dans
le
micro,
Когда
я
читаю
в
микрофон,
Les
petits
et
les
grands
me
prêtent
attention
И
малыши,
и
взрослые
обращают
на
меня
внимание
Come
on
da
mike
Sergent
Garcia,
come
on
da
mike
DJ,
Давай
к
микрофону,
Сержант
Гарсия,
давай
к
микрофону,
диджей,
Car
moi
le
shaman
M.C.
je
guéris
sur
la
version.
Ведь
я,
шаман
МС,
исцеляю
этой
песней.
Ay
dotorcito,
me
encuentro
muy
malito,
О,
доктор,
мне
очень
плохо,
Me
duele
la
cabeza,
me
duele
el
corazón.
У
меня
болит
голова,
у
меня
болит
сердце.
Ay
dotorcito,
me
encuentro
muy
malito,
О,
доктор,
мне
очень
плохо,
Me
duele
la
cabeza,
me
duele
el
corazón.
У
меня
болит
голова,
у
меня
болит
сердце.
Une
bonne
dose
de
boom
bass
et
tu
montes
le
son,
Одна
хорошая
доза
бум-баса,
и
ты
поднимаешь
звук,
A
base
de
potion
magique
le
Sergent
donne
des
frissons,
На
основе
волшебного
зелья
Сержант
вызывает
мурашки,
Car
moi
le
shaman
M.C.
je
propage
les
versions,
Ведь
я,
шаман
МС,
распространяю
эти
песни,
J'anéantis
le
stress
avec
de
la
bonne
vibration,
Я
уничтожаю
стресс
хорошей
вибрацией,
Et
pour
que
tous
les
posses
déposent
sans
condition,
И
чтобы
все
банды
сложили
оружие
без
всяких
условий,
Tous
les
guns,
toutes
les
lames
et
que
baissent
les
tensions
Все
пушки,
все
лезвия,
и
чтобы
напряжение
спало
J'anéantis
le
stress
avec
de
la
bonne
vibration,
Я
уничтожаю
стресс
хорошей
вибрацией,
Dans
la
danza,
tous
les
posses
vont
changer
la
donne.
В
танце
все
банды
изменятся.
Patanka,
Matanka,
Watanka,
es
bueno
pa'ti!
Патанка,
Матанка,
Ватанка,
это
хорошо
для
тебя!
Traduction
Française:
Перевод
на
русский:
Patang,
patang,
patang,
lé
lé
lé!
Патанг,
патанг,
патанг,
ле
ле
ле!
Patang,
patang,
patang,
lé
lé
lé!
Патанг,
патанг,
патанг,
ле
ле
ле!
Médecine
man,
je
suis
le
médecine
man,
Знахарь,
я
знахарь,
Et
pour
les
mômes
et
les
hommes,
И
для
детей,
и
для
мужчин,
Les
femmes
et
les
hommes,
Женщин
и
мужчин,
Je
tchache
dans
le
microphone.
Я
вещаю
в
микрофон.
Médecine
man,
la
solution
qui
résonne,
Знахарь,
решение,
которое
резонирует,
Médecine
man,
je
sens
la
basse
qui
cartonne
Знахарь,
я
чувствую,
как
качает
бас
Médecine
man,
la
guérison
j'te
la
donne,
Знахарь,
я
дам
тебе
исцеление,
Médecine
man,
bien
zédo
dans
le
zion,
Знахарь,
расслабленный
в
потоке,
Le
son
qui
sonne
mon
ami,
moi
j'te
l'assaisonne,
Звук,
который
звучит,
мой
друг,
я
приправлю
его,
C'est
de
la
sauce
picante
mon
ami,
du
puro
pimenton,
Это
острый
соус,
мой
друг,
чистый
перец,
Viens
dans
mon
sound,
tu
verras
c'que
je
confectionne,
Заходи
в
мой
звук,
ты
увидишь,
что
я
творю,
Les
Dj's
tu
verras,
font
monter
la
pression!
Диджеи,
увидишь,
накаляют
атмосферу!
Come
on
da
mike
Sergent
Garcia,
come
on
da
mike
DJ,
Давай
к
микрофону,
Сержант
Гарсия,
давай
к
микрофону,
диджей,
Je
suis
dans
la
danza,
je
suis
dans
la
partie,
Я
в
танце,
я
в
игре,
Come
on
da
mike
Sergent
Garcia,
j'te
donne
la
solution,
Давай
к
микрофону,
Сержант
Гарсия,
я
дам
тебе
решение,
Car
là
derrière
le
micro,
je
suis
une
vraie
bombe
à
neutrons,
Потому
что
здесь,
за
микрофоном,
я
настоящая
нейтронная
бомба,
Come
on
da
mike
Sergent
Garcia,
come
on
da
mike
DJ,
Давай
к
микрофону,
Сержант
Гарсия,
давай
к
микрофону,
диджей,
Quand
je
toaste
dans
le
micro,
Когда
я
читаю
в
микрофон,
Les
petits
et
les
grands
me
prêtent
attention
И
малыши,
и
взрослые
обращают
на
меня
внимание
Come
on
da
mike
Sergent
Garcia,
come
on
da
mikie
DJ,
Давай
к
микрофону,
Сержант
Гарсия,
давай
к
микрофону,
диджей,
Car
moi
le
shaman
M.C.
je
guéris
sur
la
version.
Ведь
я,
шаман
МС,
исцеляю
этой
песней.
Docteur,
je
me
sens
pas
bien,
Доктор,
я
плохо
себя
чувствую,
J'ai
mal
à
la
tête,
j'ai
mal
au
coeur.
У
меня
болит
голова,
болит
сердце.
Docteur,
je
me
sens
pas
bien,
Доктор,
я
плохо
себя
чувствую,
J'ai
mal
à
la
tête,
j'ai
mal
au
coeur.
У
меня
болит
голова,
болит
сердце.
Une
bonne
dose
de
boom
bass
et
tu
montes
le
son,
Одна
хорошая
доза
бум-баса,
и
ты
поднимаешь
звук,
A
base
de
potion
magique
le
Sergent
donne
des
frissons,
На
основе
волшебного
зелья
Сержант
вызывает
мурашки,
Car
moi
le
shaman
M.C.
je
propage
les
versions,
Ведь
я,
шаман
МС,
распространяю
эти
песни,
J'anéantis
le
stress
avec
de
la
bonne
vibration,
Я
уничтожаю
стресс
хорошей
вибрацией,
Et
pour
que
tous
les
posses
déposent
sans
condition,
И
чтобы
все
банды
сложили
оружие
без
всяких
условий,
Tous
les
guns,
toutes
les
lames
et
que
baissent
les
tensions
Все
пушки,
все
лезвия,
и
чтобы
напряжение
спало
J'anéantis
le
stress
avec
de
la
bonne
vibration,
Я
уничтожаю
стресс
хорошей
вибрацией,
Dans
la
danza,
tous
les
posses
vont
changer
la
donne
В
танце
все
банды
изменятся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Jose Luis Garcia, Jean Michel Gerald Rossignol, David Aubaile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.