Sergent Garcia - Poetas (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergent Garcia - Poetas (Live)




Poetas (Live)
Поэты (Live)
Quienes son culpables de tanta injusticia
Кто виноват во всей этой несправедливости
Quienes son culpables de tanta maldad
Кто виноват во всем этом зле
Todo el cruel fabricante de armas sangrientas
Все жестокие производители смертоносных оружей
Todo el guataca aliado al gran babylonia
Все сатрапы, повязавшие с великим Вавилоном
Pueblos que son explotados por los poderosos
Народы, которых эксплуатируют власть имущие
Niños descalzos que mueren sin pan sin abrigo
Босоногие дети, которые умирают без хлеба, без крова
Hombres que pierden la tierra sin saber la razon
Мужчины, которые теряют землю, не зная почему
Madres que lloran la ausencia de hijos perdidos
Матери, которые оплакивают пропавших без вести сыновей
Poetas de manos sangrientas, de oscuras miradas y falso reir
Поэты с окровавленными руками, с темными взглядами и фальшивым смехом
Piratas que pudren los mares de aguas critalinas
Пираты, которые загрязняют чистые воды морей
Leones que comen las carnes estando en el nido
Львы, которые едят человечину в своих берлогах
Hombres que ensayan cohetes en tierras sufridas
Люди, которые проводят испытания ракет на землях, которые страдают
Lacras, ambiciosas, de mal proceder
Негодяи, амбициозные, с дурным нравом
Hoy en la tierra molesta el que piensa en la paz
В этом мире сегодня тревожат того, кто думает о мире
Hombres que pierden la vida por manos oscuras
Мужчины, которые теряют свои жизни от рук тьмы
Niños que estan en la tierra sin nombre de padre
Дети, которые находятся на земле без ведома отца
Madres que lloran hijos cuando viene la muerte
Матери, оплакивающие своих сыновей, когда приходит смерть
Non, non! je ne peux m′imaginer que nous ne pouvons rien changer
Нет, нет! Я не могу себе представить, что мы ничего не можем изменить
C'est un combat pour vivre dans la justice et la dignité
Это борьба за жизнь в справедливости и достоинстве
Je ne peux pas m′imaginer que tout est à jamais figé
Я не могу себе представить, что все навсегда застыло
Je veux vivre ma destiné en écartant la fatalité
Я хочу жить свою судьбу, отвергая фатальность
Je me bat pour que les mots sortent de leur prison
Я борюсь за то, чтобы слова вышли из своей тюрьмы
C'est mon combat pour que les esprits retrouvent la raison
Это моя борьба за то, чтобы разум вновь обрел смысл
Car attention, attention, plus forte est la pression plus on entend les explosions
Потому что будьте внимательны, будьте внимательны, чем сильнее давление, тем громче взрывы





Writer(s): Bruno Jose Luis Garcia, Ivan Francisco Da Roman Montoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.