Paroles et traduction Sergent Garcia - Que Corra la Voz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Corra la Voz
Пусть разнесется весть
Llega,
llega,
llega,
llega,
llega
ya!
Приди,
приди,
приди,
приди,
приди
уже!
Ya
viene,
ye
viene,
ya
viene,
Он
уже
идет,
он
уже
идет,
Llega,
llega,
llega,
llega,
llega
ya!
Приди,
приди,
приди,
приди,
приди
уже!
Ven,
ven
mamacita
ven,
ven
apuraté
Приди,
приди,
милая,
приди,
поторапливайся
Se
siente
en
el
ambiente
Это
ощущается
в
атмосфере
La
peña
esta
caliente
Собрание
разогревается
Toca
la
campana
compadre,
Звони
в
колокол,
приятель,
Ay
tocala
bien
fuerte
Звони
в
него
очень
громко
Abre
la
puerta,
abre
la
ventana,
Открой
дверь,
открой
окно,
Que
se
vayan
las
penas,
Пусть
печаль
уйдет,
Que
llegue
la
alegria,
Пусть
придет
радость,
Abre
la
puerta
de
tu
corazon
Открой
дверь
своего
сердца
Que
se
vayan
las
penas
con
un
viento
de
alegria
Пусть
печаль
уйдет
с
ветром
радости
Si
tu
mama
te
pregunta
quien
fue
el
que
vino
anoche
Если
твоя
мама
спросит,
кто
приходил
вчера
вечером,
Dile
que
solo
fue
el
viento
que
te
trajo
un
rico
gozo
Скажи,
что
это
был
всего
лишь
ветер,
который
принес
тебе
блаженство.
Con
el
viento
yo
te
traigo
un
poquito
de
mi
amor
С
ветром
я
приношу
тебе
немного
своей
любви.
Alegria
no
me
cierres
tu
la
puerta.
Радость,
не
закрывай
мне
дверь.
Que
Corra
La
Voz
que
corra
la
noticia
Пусть
разнесется
весть,
пусть
разнесутся
новости
Que
con
la
candela
viene
soplando
un
viento
de
alegria
Что
с
пламенем
придет
ветер
радости
Que
corra,
que
corra!
Пусть
разнесутся,
пусть
разнесутся!
Llega,
llega,
llega,
llega,
llega
ya!
Приди,
приди,
приди,
приди,
приди
уже!
Oye
te
estoy
esperando
delante
de
tu
casa
Слушай,
я
жду
тебя
перед
твоим
домом.
Llega,
llega,
llega,
llega,
llega
ya!
Приди,
приди,
приди,
приди,
приди
уже!
Ay
mama
tengo
fibre,
no
se
lo
que
me
pasa
Ах,
мама,
у
меня
температура,
не
знаю,
что
со
мной.
No
se
si
por
el
viento
Не
знаю,
от
ветра
ли
это
O
si
por
la
tormenta
Или
от
бури
Niña
yo
te
quiero
Милая,
я
люблю
тебя
Ven
conmigo
pa'
la
fiesta
Пойдем
со
мной
на
вечеринку
Cantemos
mi
alma
mientras
podemos
cantar
Будем
петь,
пока
мы
можем
петь
Quien
sabe
mañana
lo
que
puede
pasar
Кто
знает,
что
может
случиться
завтра
Si
nosotros
no
cantamos
dime
quien
va
a
cantar
Если
мы
не
будем
петь,
скажи,
кто
будет
петь?
Si
nosotros
no
bailamos
dime
quien
va
a
bailar
Если
мы
не
будем
танцевать,
скажи,
кто
будет
танцевать?
Que
cante
conmigo
el
que
quiere
avanzar
Пусть
поет
со
мной
тот,
кто
хочет
двигаться
вперед.
Que
cante
conmigo
la
que
quiere
rumbiar
Пусть
поет
со
мной
та,
кто
хочет
повеселиться.
Que
canten
conmigo
los
que
quieren
gozar
Пусть
поют
со
мной
те,
кто
хочет
веселиться.
Que
con
este
ritmo
que
te
traigo
listo
para
luchar
С
этим
ритмом,
который
я
принес,
ты
готов
к
борьбе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Francisco Da Roman Montoy, Bruno Jose Luis Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.