Paroles et traduction Sergent Garcia - Que Palique
Que Palique
Какая болтовня
Ay,
qué
palique,
ay,
qué
palique
Ох,
какая
болтовня,
ох,
какая
болтовня
Ay,
qué
palique
que
tiene
este
tío,
man
Ох,
как
этот
парень
болтает,
детка
Ay,
qué
palique,
ay,
qué
palique
Ох,
какая
болтовня,
ох,
какая
болтовня
Ay,
qué
palique
que
tiene
este
tío,
man
Ох,
как
этот
парень
болтает,
детка
Ay,
qué
palique,
ay,
qué
palique
Ох,
какая
болтовня,
ох,
какая
болтовня
Ay,
qué
palique
que
tiene
este
tío,
man
Ох,
как
этот
парень
болтает,
детка
Ay,
qué
palique,
ay,
qué
palique
Ох,
какая
болтовня,
ох,
какая
болтовня
Ay,
qué
palique
que
tiene
este
tío,
man
Ох,
как
этот
парень
болтает,
детка
Podía
haber
sido
soldado
Он
мог
бы
стать
солдатом
El
alma
vendida
por
un
sueldo
Продать
свою
душу
за
копейки
Podía
haber
sido
militar
Он
мог
бы
стать
военным
Haber
callado
la
boca
pa'
dejar
las
armas
hablar
Замолчать
и
дать
возможность
оружию
говорить
за
себя
Podía
haber
sido
soldado
Он
мог
бы
стать
солдатом
El
cerebro
reducido
a
la
talla
de
un
garbanzo
Сократить
свой
мозг
до
размера
горошины
Podía
haber
sido
militar
Он
мог
бы
стать
военным
Pero
yo
no
puedo,
mamita
Но
я
не
могу,
детка
Yo
soy
soy
más
listo
que
el
Zorro
Я
умнее,
чем
Лис
Qué
palique,
ay,
qué
palique
Какая
болтовня,
ох,
какая
болтовня
Ay,
que
palique
que
tiene
este
tío,
man
Ох,
как
этот
парень
болтает,
детка
Ay,
qué
palique,
ay,
qué
palique
Ох,
какая
болтовня,
ох,
какая
болтовня
Ay,
qué
palique
que
tiene
este
tío,
man
Ох,
как
этот
парень
болтает,
детка
Ay,
qué
palique,
ay,
qué
palique
Ох,
какая
болтовня,
ох,
какая
болтовня
Ay,
qué
palique
que
tiene
este
tío,
man
Ох,
как
этот
парень
болтает,
детка
Ay,
qué
palique,
ay,
qué
palique
Ох,
какая
болтовня,
ох,
какая
болтовня
Ay,
qué
palique
que
tiene
este
tío,
man
Ох,
как
этот
парень
болтает,
детка
Podía
haber
sido
obrero
Он
мог
бы
быть
рабочим
Podía
haber
sido
un
doctor
Он
мог
бы
быть
врачом
Podía
haber
sido
político
Он
мог
бы
быть
политиком
Pero
yo
no
puedo
mamita
Но
я
не
могу,
детка
Yo
lucho
por
tu
amor
Я
борюсь
за
твою
любовь
Podía
haber
sido
el
Don
Quijote
Он
мог
бы
стать
Дон
Кихотом
Haber
luchado
como
un
loco
Сражаться,
как
сумасшедший
Contra
molinos
gigantes
С
гигантскими
ветряными
мельницами
Podía
haber
sido
un
poderoso
presidente
Он
мог
бы
стать
могущественным
президентом
Pero
no
puedo
mamita
Но
я
не
могу,
детка
Soy
hombre
libre
Я
свободный
человек
Qué
palique,
ay,
qué
palique
Какая
болтовня,
ох,
какая
болтовня
Ay,
qué
palique
que
tiene
este
tío,
man
Ох,
как
этот
парень
болтает,
детка
Ay,
qué
palique,
ay,
qué
palique
Ох,
какая
болтовня,
ох,
какая
болтовня
Ay,
qué
palique
que
tiene
este
tío,
man
Ох,
как
этот
парень
болтает,
детка
Ay,
qué
palique,
ay,
qué
palique
Ох,
какая
болтовня,
ох,
какая
болтовня
Ay,
qué
palique
que
tiene
este
tío,
man
Ох,
как
этот
парень
болтает,
детка
Ay,
qué
palique,
ay,
qué
palique
Ох,
какая
болтовня,
ох,
какая
болтовня
Ay,
qué
palique
que
tiene
este
tío,
man
Ох,
как
этот
парень
болтает,
детка
C'est
la
débrouille,
Manuel,
c'est
le
système
D
Это
находчивость,
Мануэль,
это
система
"D"
Tu
n'as
pas
le
choix,
si
tu
veux
te
démerder
У
тебя
нет
выбора,
если
ты
хочешь
добиться
успеха
J'ai
beau
scruter
l'horizon
Вглядываясь
в
горизонт
Où
est
la
solution?
Где
найти
решение?
Vivre
mil
ans
comme
un
pion
Прожить
тысячу
лет
как
пешка
Ou
mourir
aujourd'hui
comme
un
lion
Или
умереть
сегодня
как
лев
C'est
la
débrouille,
Manuel,
c'est
le
système
D
Это
находчивость,
Мануэль,
это
система
"D"
Tu
n'as
pas
le
choix,
si
tu
veux
te
démerder
У
тебя
нет
выбора,
если
ты
хочешь
добиться
успеха
J'ai
beau
scruter
l'horizon
Вглядываясь
в
горизонт
Où
est
la
solution?
Где
найти
решение?
Vivre
mil
ans
comme
un
pion
Прожить
тысячу
лет
как
пешка
Ou
mourir
aujourd'hui
comme
un
lion
Или
умереть
сегодня
как
лев
Soy
hombre
sencillo
Я
простой
человек
Vivo
con
la
duda
Живу
с
сомнениями
Un
día
soldado
Вчера
я
был
солдатом
Siempre
pacifista
И
всегда
пацифистом
A
veces
me
pregunto
qué
sentido
tiene
la
lucha
Иногда
я
спрашиваю
себя,
какой
смысл
в
борьбе
Y
al
día
siguiente
qué
lucha
tiene
sentido
А
на
следующий
день,
в
какой
борьбе
есть
смысл
Amo
a
una
mujer,
amo
a
la
montana
Я
люблю
одну
женщину,
люблю
горы
La
muerte
no
me
asusta,
la
noche
es
mi
compañera
Смерть
меня
не
пугает,
ночь
моя
спутница
Antonio
el
viejo
indio
me
dijo
un
día
Однажды
старый
Антонио,
индеец,
сказал
мне:
Basta
ya
de
hablar
que
todo
es
bobería
Хватит
болтать,
все
это
ерунда
Qué
palique,
ay,
qué
palique
Какая
болтовня,
ох,
какая
болтовня
Ay,
qué
palique
que
tiene
este
tío,
man
Ох,
как
этот
парень
болтает,
детка
Ay,
qué
palique,
ay,
qué
palique
Ох,
какая
болтовня,
ох,
какая
болтовня
Ay,
qué
palique
que
tiene
este
tío,
man
Ох,
как
этот
парень
болтает,
детка
Ay,
qué
palique,
ay,
qué
palique
Ох,
какая
болтовня,
ох,
какая
болтовня
Ay,
qué
palique
que
tiene
este
tío,
man
Ох,
как
этот
парень
болтает,
детка
Ay,
qué
palique,
ay,
qué
palique
Ох,
какая
болтовня,
ох,
какая
болтовня
Ay,
qué
palique
que
tiene
este
tío,
man
Ох,
как
этот
парень
болтает,
детка
Son,
este,
muy
humanos
Он
очень
человечный
Y
ojalá
se
pudieran
mantener
así
И
я
надеюсь,
что
он
таким
же
и
останется
Ojalá
fueran
menos
tiempo
soldados
y
más
tiempo
seres
humanos
Я
надеюсь,
что
он
будет
меньше
времени
солдатом
и
больше
времени
человеком
Incluso
como
soldados
de
nuevo
tipo
se...
Даже
в
качестве
солдата
нового
типа...
Es
bueno
para
ellos
y
es
bueno
para
este
ejercito
Это
хорошо
для
него,
и
это
хорошо
для
этой
армии
Es
bueno
para
este
ejercito
proponerse
como
Это
хорошо
для
этой
армии,
чтобы
поставить
себе
Su
meta
más
alta
desaparecer
Свою
главную
цель
исчезнуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Garcia
Album
Best Of
date de sortie
26-11-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.