Paroles et traduction Sergent Garcia - Yo Me Voy Pa' La Cumbia
Yo Me Voy Pa' La Cumbia
Я иду на кумбию
Yo
me
voy
pa
la
cumbia
que
la
cumbia
esta
sabrosa
Я
иду
на
кумбию,
которая
такая
вкусная
Me
voy
me
voy
yo
me
voy
Я
иду,
я
иду,
я
иду
Me
voy
me
voy
Я
иду,
я
иду
En
la
casa
de
juanita
se
formor
tremendo
guateque
В
доме
Хуаниты
образовалась
огромная
вечеринка
Súbele
el
volumen
al
estéreo
Прибавь
громкость
на
стерео
Vámonos
a
la
fiesta
ven
aquí
no
hay
mareo
Пойдем
на
вечеринку,
здесь
не
будет
тошноты
No
hay
mal
rollo
Нет
никаких
проблем
Todo
el
mundo
con
su
stylio
Каждый
со
своим
стилем
Y
tu
en
la
esquinita
no
pienses
que
no
te
veo
А
ты
в
уголке,
не
думай,
что
я
тебя
не
вижу
Hoy
por
ti
Сегодня
за
тобой
Esta
noche
no
hay
misterio
Сегодня
ночью
нет
тайны
Hoy
he
marcado
la
fecha
en
mi
calendario
Сегодня
я
отметил
эту
дату
в
своем
календаре
El
amora
me
esta
llamando
a
gritos
y
chiitos
Любовь
зовет
меня
криками
и
шепотом
Y
como
tu
sabes
el
no
tiene
horario
И
как
ты
знаешь,
у
нее
нет
расписания
Tu
estas
loco
yo
me
voy
pa
la
fiesta
Ты
с
ума
сошел,
я
иду
на
вечеринку
Que
hoy
me
toca
cita
Сегодня
у
меня
есть
свидание
Yo
me
voy
pa
la
cumbia
que
la
cumbia
esta
sabrosa
Я
иду
на
кумбию,
которая
такая
вкусная
En
la
plaza
del
pueblo
se
bailaba
cumbia
На
площади
села
танцевали
кумбию
En
el
corazón
del
pueblo
nació
la
cumbia
В
самом
сердце
села
родилась
кумбия
Y
ya
se
formo
la
bulla
se
formo
la
gritería
И
уже
образовался
шум,
поднялся
крик
La
orquesta
esta
tocando
con
pura
sabidura
Оркестр
играет
с
большим
мастерством
Todo
el
mundo
bailando
Все
танцуют
Hasta
la
policía
Даже
полиция
Las
calles
están
calientes
y
las
chelas
están
frias
Улицы
раскалились,
а
пиво
холодное
Estoy
ardiendo
estoy
quemando
la
impaciencia
me
tiene
sofocao
Я
горю,
я
пылаю,
нетерпение
меня
мучает
Las
horas
no
acaban
de
estar
pasando
Часы
никак
не
могут
пройти
Y
yo
contando
los
minutos
А
я
считаю
минуты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.