Sergey Babkin - ГГГ - traduction des paroles en anglais

ГГГ - Sergey Babkintraduction en anglais




ГГГ
GGG (Eng.)
Мы друг к другу прикипели
We clung to each other tight,
Сладко пили, дружно пели
Drank sweetly, sang with all our might.
И ни вьюги не могли ни метели нам
Neither blizzards nor storms could ever,
Заглушить звон весенней капели там
Silence the spring drops' gentle endeavor.
Где у многих только начиналось утро
Where many mornings just begun,
Мы подходили к последней позе камасутры
We reached the final pose, just me and you, love's marathon.
Нравилось, когда правила нарушались
We loved when rules were defied,
Черные с белыми в голове перемешались
Black and white in our minds, intertwined.
Забывали о том что вокруг нас люди
Forgetting the world and its throng,
Но в земле сырой все одинаково будем
In the damp earth, we'll all end up as one.
От барокамеры до барракуды
From chambers of pressure to barracuda's bite,
Летели осколки хрустальной посуды
Shards of crystal flew, taking flight.
Хотели мир в свои цвета разукрашивать
We dreamt of painting the world with our hues,
Никого ни в чем не убеждать и не упрашивать
Without pleas or persuasion, just me and you.
Вцепились как капли Инь Янь друг в друга
Like Yin and Yang, we held on fast,
И неумолимо летели по кру
In an endless circle, our love was cast.
Гули, гули гуси голуби
Ghouls, ghouls, geese, and doves take flight,
Были бы мы голыми
If only we were bare, under the moon's light.
Не теряли голову смолоду
Never losing our heads from youthful days,
Вот она, походка от бедра
There it is, your walk, in a captivating daze.
Жизнь, ты была всегда ко мне
Life, you've always been to me,
Так щедра
So generous, eternally.
Гули, гули гуси голуби
Ghouls, ghouls, geese, and doves take flight,
Были бы мы голыми
If only we were bare, under the moon's light.
Не теряли голову смолоду
Never losing our heads from youthful days,
Вот она, походка от бедра
There it is, your walk, in a captivating daze.
Жизнь, ты была всегда ко мне
Life, you've always been to me,
Так щедра
So generous, eternally.
Мы даже не пытались брать
We never tried to claim,
Львиную долю наш
The lion's share, a greedy game.
Супер-Марио перепрыгивал поле боя
Our Super Mario jumped the battlefield,
Смотрели фильмы, делились мнением
Sharing thoughts on movies, our hearts revealed.
Казалось что у нас
It seemed we had,
Ещё немеряно времени на двоих
Time aplenty, for you and I to thrive.
Наполняли Вселенной душу
Filling the universe with souls so bright,
Для твоих и моих
For yours and mine, taking flight.
Для моря и суши
For oceans deep and land so wide.
Если кто-то имел что-то против нас с тобой
If someone opposed our love's embrace,
Мы были умнее не били промеж глаз ногой
We were wiser, choosing a gentler space.
На перекрестные огни пригибали спины
We ducked from crossfire's searing light,
Писали на асфальте мелом лепили из глины
Wrote on asphalt, sculpted clay through the night.
Каждый по своему разные
Each unique in our own way,
Как река и берег
Like a river and its banks, come what may.
Победы не праздновали, делили потери
Victories weren't celebrated, losses we shared,
Ночами стояли под водопадами звёзд
Under waterfalls of stars, we stood and dared.
Лучами смеялись на пряча своих слез
Beams of light laughed, hiding tears unseen,
Переплетались корнями
Our roots intertwined, a love evergreen.
Взрастали стеблями понемногу
We grew as stems, slowly and bold,
На зиму зарывались в дерьмо
Burying ourselves in winter's cold.
Гули, гули гуси голуби
Ghouls, ghouls, geese, and doves take flight,
Были бы мы голыми
If only we were bare, under the moon's light.
Не теряли голову смолоду
Never losing our heads from youthful days,
Вот она, походка от бедра
There it is, your walk, in a captivating daze.
Жизнь, ты была всегда ко мне
Life, you've always been to me,
Так щедра
So generous, eternally.
Гули, гули гуси голуби
Ghouls, ghouls, geese, and doves take flight,
Были бы мы голыми
If only we were bare, under the moon's light.
Не теряли голову смолоду
Never losing our heads from youthful days,
Вот она, походка от бедра
There it is, your walk, in a captivating daze.
Жизнь, ты была всегда ко мне
Life, you've always been to me,
Так щедра
So generous, eternally.
Мы друг к другу пристрастились
We became addicted to each other's touch,
Было тесно, но мы поместились
Though tight, we fit perfectly, so much.
Открытыми глазами встречали восход
With open eyes, we greeted the dawn,
На закрытые двери был потайной ход
For closed doors, a secret passage was born.
В своих чувствах над землёй возносились
In our feelings, we soared above the land,
Елки моталки
Oh, the twists and turns we planned.
Сколько мы исколесили
The miles we've traveled, far and wide,
Туда отсюда, оттуда сюда
To and fro, side by side.
Вся наша жизнь похожа
Our whole life seems,
На одну большую зага
Like one grand enigma, in dreams.
Гули, гули гуси голуби
Ghouls, ghouls, geese, and doves take flight,
Были бы мы голыми
If only we were bare, under the moon's light.
Не теряли голову смолоду
Never losing our heads from youthful days,
Вот она, походка от бедра
There it is, your walk, in a captivating daze.
Жизнь, ты была всегда ко мне
Life, you've always been to me,
Так щедра
So generous, eternally.
Гули, гули гуси голуби
Ghouls, ghouls, geese, and doves take flight,
Были бы мы голыми
If only we were bare, under the moon's light.
Не теряли голову смолоду
Never losing our heads from youthful days,
Вот она, походка от бедра
There it is, your walk, in a captivating daze.
Жизнь, ты была всегда ко мне
Life, you've always been to me,
Так щедра
So generous, eternally.
Моё сердце тобою надкусано
My heart, by you, gently bitten,
И по миру без спросу разбросано
Scattered around the world, freely smitten.
Моё сердце тобою надкусано
My heart, by you, gently bitten,
И по миру без спросу разбросано
Scattered around the world, freely smitten.
Моё сердце тобою надкусано
My heart, by you, gently bitten,
И по миру без спросу разбросано
Scattered around the world, freely smitten.
Моё сердце тобою надкусано
My heart, by you, gently bitten,
И по миру без спросу разбросано
Scattered around the world, freely smitten.
(Пора-пора-порадоваемся)
(Let us rejoice, time and again)
Гули, гули гуси голуби
Ghouls, ghouls, geese, and doves take flight,
Были бы мы голыми
If only we were bare, under the moon's light.
Не теряли голову смолоду
Never losing our heads from youthful days,
Вот она, походка от бедра
There it is, your walk, in a captivating daze.
Жизнь, ты была всегда ко мне
Life, you've always been to me,
Так щедра
So generous, eternally.
Гули, гули гуси голуби
Ghouls, ghouls, geese, and doves take flight,
Были бы мы голыми
If only we were bare, under the moon's light.
Не теряли голову смолоду
Never losing our heads from youthful days,
Вот она, походка от бедра
There it is, your walk, in a captivating daze.
Жизнь, ты была всегда ко мне
Life, you've always been to me,
Так щедра
So generous, eternally.
Гули, гули гуси голуби
Ghouls, ghouls, geese, and doves take flight,
Были бы мы голыми
If only we were bare, under the moon's light.
Не теряли голову смолоду
Never losing our heads from youthful days,
Вот она, походка от бедра
There it is, your walk, in a captivating daze.
Жизнь, ты была всегда ко мне
Life, you've always been to me,
Так щедра
So generous, eternally.
Гули, гули гуси голуби
Ghouls, ghouls, geese, and doves take flight,
Были бы мы голыми
If only we were bare, under the moon's light.
Не теряли голову смолоду
Never losing our heads from youthful days,
Вот она, походка от бедра
There it is, your walk, in a captivating daze.
Жизнь, ты была всегда ко мне
Life, you've always been to me,
Так щедра
So generous, eternally.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.