Paroles et traduction Sergey Babkin - Я Солдат - 2022 Version
Я Солдат - 2022 Version
I Am a Soldier - 2022 Version
Юей-юей-юей
You-ey-you-ey
(Я
солдат)
(I
am
a
soldier)
Не
спал
давно,
но
меня
питает
силой
мужской
I
haven't
slept
in
a
while,
but
I
am
fueled
by
the
strength
of
man
Родная
земля
под
ногами
My
homeland
beneath
my
feet
(Я
солдат)
(I
am
a
soldier)
Тем
кто
к
нам
пришел
с
дырявой
башкой
To
those
who
came
to
us
with
a
hole
in
their
head
Отобью
я
ее
сапогами
I
will
kick
it
in
with
my
boots
Йо-йо-йо,
пусть
враг
орет
в
разорванный
рот
будут
прахом
Yo-yo-yo,
let
the
enemy
scream
in
their
torn
mouth,
let
them
turn
to
dust
Мы
рвем
их
без
страха
We
tear
them
apart
without
fear
Краще
всіх
лікарських
крапель
Better
than
any
medical
drops
Русский
военный
корабль,
иди
нахуй
Russian
warship,
go
fuck
yourself
(Я
солдат)
(I
am
a
soldier)
И
поверьте,
не
хотел
я
войны
And
believe
me,
I
did
not
want
war
Но
она
забивает
все
прямые
эфиры
But
it
fills
all
the
news
broadcasts
(Я
солдат)
(I
am
a
soldier)
Солдат
своей
любимой
страны
A
soldier
of
my
beloved
country
Я
герой
свободного
и
нового
мира
I
am
a
hero
of
a
free
and
new
world
О-о-о-о-о-о,
юей-юей
O-o-o-o-o-o,
you-ey-you-ey
О-о-о-о-о-о,
юей-юей
O-o-o-o-o-o,
you-ey-you-ey
(Я
солдат)
(I
am
a
soldier)
И
я
вижу
ракеты,
летящие
в
мирный
дом
And
I
see
missiles
flying
into
peaceful
homes
Это
ад
и
Содом
This
is
hell
and
Sodom
Я
очень
зол
и
силен,
нас
таких
миллион
I
am
very
angry
and
strong,
there
are
millions
of
us
like
me
Пошел
вон,
Вавилон!
Get
out
of
here,
Babylon!
(Я
солдат)
(I
am
a
soldier)
И
я
знаю
свое
дело,
мое
дело
- стоять
And
I
know
my
job,
my
job
is
to
stand
Чтобы
землю
усеяли
трупы
врага
So
that
the
land
will
be
covered
with
enemy
corpses
Эта
рагга
для
тебя,
Мама-Ненька
This
reggae
is
for
you,
Motherland
Будеш
вільна,
рідненька
You
will
be
free,
my
dear
(Я
солдат)
(I
am
a
soldier)
И
поверьте,
не
хотел
я
войны
And
believe
me,
I
did
not
want
war
(Я
солдат)
(I
am
a
soldier)
Но
плевать
уже
на
рваные
раны
But
do
not
care
about
ragged
wounds
(Я
солдат)
(I
am
a
soldier)
Свободной
и
великой
страны
Of
a
free
and
great
country
Обо
мне
напишут
вскоре
романы
They
will
write
novels
about
me
soon
О-о-о-о-о-о,
юей-юей
O-o-o-o-o-o,
you-ey-you-ey
О-о-о-о-о-о,
юей-юей
O-o-o-o-o-o,
you-ey-you-ey
I'm
a
soldier
I
am
a
soldier
I'm
a
soldier
I
am
a
soldier
I'm
a
soldier
I
am
a
soldier
I'm
a
soldier
I
am
a
soldier
I'm
a
soldier
I
am
a
soldier
I'm
a
soldier
I
am
a
soldier
I'm
a
soldier
I
am
a
soldier
I'm
a
soldier
I
am
a
soldier
I'm
a
soldier
I
am
a
soldier
I'm
a
soldier
I
am
a
soldier
(Я
солдат)
(I
am
a
soldier)
И
поверьте,
не
хотел
я
войны
And
believe
me,
I
did
not
want
war
(Я
солдат)
(I
am
a
soldier)
Но
плевать
уже
на
рваные
раны
But
do
not
care
about
ragged
wounds
(Я
солдат)
(I
am
a
soldier)
Свободной
и
великой
страны
Of
a
free
and
great
country
Обо
мне
напишут
вскоре
романы
They
will
write
novels
about
me
soon
О-о-о-о-о-о,
юей-юей
O-o-o-o-o-o,
you-ey-you-ey
О-о-о-о-о-о,
юей-юей
O-o-o-o-o-o,
you-ey-you-ey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей бабкин, андрей запорожец
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.