Paroles et traduction Sergey Babkin - Я Солдат - 2022 Version
Я Солдат - 2022 Version
I'm a Soldier - 2022 Version
"Русский
военный
корабль,
иди
нахуй!"
"Russian
warship,
go
fuck
yourself!"
Не
спал
давно,
но
меня
питает
силой
мужской
Haven't
slept
in
a
while,
but
my
masculine
strength
sustains
me,
Родная
земля
под
ногами
Native
soil
beneath
my
feet.
Тем,
кто
к
нам
пришел
с
дырявой
башкой
To
those
who
came
to
us
with
a
messed-up
head,
Отобью
я
её
сапогами
I'll
beat
it
in
with
my
boots.
Йо-йо-йо,
пусть
враг
орёт
Yo-yo-yo,
let
the
enemy
scream
В
разорванный
рот
— будут
прахом
Into
a
ripped-open
mouth
— they'll
turn
to
dust.
Мы
рвём
их
без
страха
We're
tearing
them
apart
without
fear.
Краще
всіх
лікарських
крапель
Better
than
any
medicine,
"Русский
военный
корабль,
иди
нахуй!"
"Russian
warship,
go
fuck
yourself!"
И,
поверьте,
не
хотел
я
войны
And,
believe
me,
I
didn't
want
this
war,
Но
она
забивает
все
прямые
эфиры
But
it's
clogging
up
all
the
live
feeds.
Солдат
своей
любимой
страны
A
soldier
of
my
beloved
country,
Я
герой
свободного
и
нового
мира
I'm
a
hero
of
a
free
and
new
world.
О-о-о-о-о-о,
UA-UA
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
UA-UA
О-о-о-о-о-о-о-о,
UA-UA
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
UA-UA
И
я
вижу
ракеты,
летящие
в
мирный
дом
And
I
see
missiles
flying
into
peaceful
homes,
Это
ад
и
Содом
It's
hell
and
Sodom.
Я
очень
зол
и
силён,
нас
таких
миллион
I'm
very
angry
and
strong,
there
are
millions
of
us
like
me.
Пошёл
вон,
Вавилон!
Get
out,
Babylon!
И
я
знаю
своё
дело,
моё
дело
— стоять
And
I
know
my
job,
my
job
is
to
stand,
Чтобы
землю
усеяли
трупы
врага
So
that
the
earth
is
littered
with
enemy
corpses.
Эта
рагга
для
тебя,
мама-ненька
This
ragga
is
for
you,
dear
mother,
Будеш
вільна,
рідненька!
You
will
be
free,
my
dear!
И,
поверьте,
не
хотел
я
войны
And,
believe
me,
I
didn't
want
this
war,
Но
плевать
уже
на
рваные
раны
But
I
don't
care
about
the
gaping
wounds
anymore.
Свободной
и
великой
страны
Of
a
free
and
great
country,
Обо
мне
напишут
вскоре
романы
They'll
write
novels
about
me
soon.
О-о-о-о-о-о,
UA-UA
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
UA-UA
О-о-о-о-о-о-о-о,
UA-UA
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
UA-UA
I'm
a
soldier,
I'm
a
soldier
I'm
a
soldier,
I'm
a
soldier
I'm
a
soldier,
I'm
a
soldier
I'm
a
soldier,
I'm
a
soldier
I'm
a
soldier,
soldier,
soul-ja-ja
I'm
a
soldier,
soldier,
soul-ja-ja
I'm
a
soldier,
I'm
a
soldier
I'm
a
soldier,
I'm
a
soldier
I'm
a
soldier,
I'm
a
soldier
I'm
a
soldier,
I'm
a
soldier
I'm
a
soldier,
soldier,
soul-ja-ja
I'm
a
soldier,
soldier,
soul-ja-ja
И
поверьте,
не
хотел
я
войны
And,
believe
me,
I
didn't
want
this
war,
Но
плевать
уже
на
рваные
раны
But
I
don't
care
about
the
gaping
wounds
anymore.
Свободной
и
великой
страны
Of
a
free
and
great
country,
Обо
мне
напишут
вскоре
романы
They'll
write
novels
about
me
soon.
О-о-о-о-о-о,
UA-UA
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
UA-UA
О-о-о-о-о-о-о-о,
UA-UA
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
UA-UA
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.