Paroles et traduction Sergey Lazarev - Ostanovi moy puls
Ostanovi moy puls
Stop My Heartbeat
Есть
тысячи
причин,
которых
я
не
видел
There
are
thousands
of
reasons
I
have
not
seen
Есть
сотни
половин,
которые
в
обиде
There
are
hundreds
of
halves
who
are
offended
Но
любят
так,
словно
в
последний
раз
But
they
love
as
if
for
the
last
time
Есть
всё,
что
хочешь
ты
и
всё
о
чём
мечтаешь
There
is
everything
you
want
and
everything
you
dream
of
Мы
снова
влюблены,
но
ты
не
понимаешь
We
are
in
love
again,
but
you
don't
understand
Зачем
тебе
эта
игра
со
мной?
Why
are
you
playing
this
game
with
me?
Чувства
поделены
на
две
части
Our
feelings
are
divided
in
two
Остановить
мой
пульс,
тут
ты
мастер
You
are
a
master
at
stopping
my
heartbeat
Как
засыпаешь,
как
видишь
сны
As
you
fall
asleep,
as
you
see
dreams
О,
как
ты
целуешь
все
до
запястья
Oh,
as
you
kiss
everything
up
to
the
wrist
Чувства
поделены
на
две
части
Our
feelings
are
divided
in
two
Знаю,
что
мы
ещё
не
погасли
I
know
we
are
not
yet
extinguished
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
I
want
to
be
close
to
you
О,
останови
мой
пульс
и
просто
будь
рядом
Oh,
stop
my
heartbeat
and
just
be
near
О,
и
мне
другого
больше
не
надо
Oh,
and
I
don't
need
anything
else
О,
останови
мой
пульс
Oh,
stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
(Останови
мой
пульс)
(Stop
my
heartbeat)
И
мне
не
нужно
слов,
и
мне
не
нужно
боли
And
I
don't
need
words,
I
don't
need
pain
Ты
словом
ледяным,
что
в
сердце
так
и
колит
Your
icy
words
stab
my
heart
В
твоей
игре,
как
бы
не
проиграть
In
your
game,
how
can
I
not
lose?
Я
ставлю
всё
на
нас,
я
ставлю
всё
на
восемь
I
put
everything
on
us,
I
put
everything
on
eight
Я
очень
жду
момент,
когда
меня
ты
спросишь
I
eagerly
await
the
moment
when
you
ask
me
В
ответ
скажу,
что
я
люблю
тебя
In
response,
I
will
say
that
I
love
you
О,
останови
мой
пульс
и
просто
будь
рядом
Oh,
stop
my
heartbeat
and
just
be
near
О,
и
мне
другого
больше
не
надо
Oh,
and
I
don't
need
anything
else
О,
останови
мой
пульс
Oh,
stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
(Останови
мой
пульс)
(Stop
my
heartbeat)
(Останови
мой
пульс)
(Stop
my
heartbeat)
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
Останови
мой
пульс
Stop
my
heartbeat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.