Sergey Lazarev - Ostanovi moy puls - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergey Lazarev - Ostanovi moy puls




Ostanovi moy puls
Stop My Heartbeat
Есть тысячи причин, которых я не видел
There are thousands of reasons I have not seen
Есть сотни половин, которые в обиде
There are hundreds of halves who are offended
Но любят так, словно в последний раз
But they love as if for the last time
Есть всё, что хочешь ты и всё о чём мечтаешь
There is everything you want and everything you dream of
Мы снова влюблены, но ты не понимаешь
We are in love again, but you don't understand
Зачем тебе эта игра со мной?
Why are you playing this game with me?
Чувства поделены на две части
Our feelings are divided in two
Остановить мой пульс, тут ты мастер
You are a master at stopping my heartbeat
Как засыпаешь, как видишь сны
As you fall asleep, as you see dreams
О, как ты целуешь все до запястья
Oh, as you kiss everything up to the wrist
Чувства поделены на две части
Our feelings are divided in two
Знаю, что мы ещё не погасли
I know we are not yet extinguished
Я хочу быть рядом с тобой
I want to be close to you
О, останови мой пульс и просто будь рядом
Oh, stop my heartbeat and just be near
О, и мне другого больше не надо
Oh, and I don't need anything else
О, останови мой пульс
Oh, stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
(Останови мой пульс)
(Stop my heartbeat)
И мне не нужно слов, и мне не нужно боли
And I don't need words, I don't need pain
Ты словом ледяным, что в сердце так и колит
Your icy words stab my heart
В твоей игре, как бы не проиграть
In your game, how can I not lose?
Я ставлю всё на нас, я ставлю всё на восемь
I put everything on us, I put everything on eight
Я очень жду момент, когда меня ты спросишь
I eagerly await the moment when you ask me
В ответ скажу, что я люблю тебя
In response, I will say that I love you
О, останови мой пульс и просто будь рядом
Oh, stop my heartbeat and just be near
О, и мне другого больше не надо
Oh, and I don't need anything else
О, останови мой пульс
Oh, stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
(Останови мой пульс)
(Stop my heartbeat)
(Останови мой пульс)
(Stop my heartbeat)
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat
Останови мой пульс
Stop my heartbeat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.